인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kalau gitu, jangan masuk ke perguruan tinggi yang terlalu bagus. nilaiku jelek.
حسناً ، من الأفضل أن لا تدخلي كلّية جيدة درجاتي ضعيفة
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
tapi kau tak pernah mengumpulkan tugasmu.
لكنكَ لم تسلم الواجبات أبداً ولا مره
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
kasih nilai jelek saja kalau mau.
يمكنك أن توبخني كما تريد
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
setelah menjadi rekan, kita sekarang memulai hubungan pasangan kumpul kebo biasa, jadi kita harus mengumpulkan tugas kita, bukan memperbanyak mereka.
سوف نلتزم بقواعد شراكة منزلية غير اعتيادية لذا يجب علينا توزيع المهمات علينا لا أن نضاعفها
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
apa anda ingat mengapa dawson diberikan nilai jelek pada laporan ini?
أتذكر لماذا تم إعطاء (دوسون) تقديرات ضعيفة في هذا التقرير؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
( dan sungguh jika ) huruf lam di sini bermakna qasam ( kamu tanyakan kepada mereka , " siapakah yang menciptakan langit dan bumi ? " niscaya mereka akan menjawab , ) dari lafal layaquulunna terbuang nun alamat rafa 'nya , karena jika masih ada , maka akan terjadilah huruf nun yang berturut-turut , dan hal ini dinilai jelek oleh orang-orang arab .
« ولئن » لام قسم « سألتهم من خلق السماوات والأرض ليقولنَّ » حذف منه نون الرفع لتوالي النونات وواو الضمير لالتقاء الساكنين « خلقهن العزيز العليم » آخر جوابهم أي الله ذو العزة والعلم ، زاد تعالى :
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.