전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dan dialah yang mengaruniakan makanan dan minuman kepadaku sehingga aku dapat memperoleh dan memanfaatkannya untuk kelangsungan hidupku .
« ያም እርሱ የሚያበላኝና የሚያጠጣኝ ነው ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 3
품질:
mereka tidak memanfaatkan al-qur 'ân dan tidak membiarkan orang lain memanfaatkannya . mereka hanya merugikan diri sendiri , tetapi tidak menyadari kejelekan yang mereka kerjakan .
እነርሱም ( ሰዎችን ) ከእርሱ ይከለክላሉ ፡ ፡ ከእርሱም ይርቃሉ ፡ ፡ ነፍሶቻቸውንም እንጂ ሌላን አያጠፉም ፤ ግን አያውቁም ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 3
품질:
( dan dialah yang menurunkan air hujan dari langit , lalu kami tumbuhkan ) dalam ayat ini terkandung iltifat dari orang yang ketiga menjadi pembicara ( dengan air itu ) yakni dengan air hujan itu ( segala macam tumbuh-tumbuhan ) yang dapat tumbuh ( maka kami keluarkan darinya ) dari tumbuh-tumbuhan itu sesuatu ( tanaman yang hijau ) yang menghijau ( kami keluarkan darinya ) dari tanaman yang menghijau itu ( butir yang banyak ) yang satu sama lainnya bersusun seperti bulir-bulir gandum dan sejenisnya ( dan dari pohon kurma ) menjadi khabar dan dijadikan sebagai mubdal minhu ( yaitu dari mayangnya ) yaitu dari pucuk pohonnya ; dan mubtadanya ialah ( keluar tangkai-tangkainya ) tunas-tunas buahnya ( yang mengurai ) saling berdekatan antara yang satu dengan yang lainnya ( dan ) kami tumbuhkan berkat air hujan itu ( kebun-kebun ) tanaman-tanaman ( anggur , zaitun dan delima yang serupa ) dedaunannya ; menjadi hal ( dan yang tidak serupa ) buahnya ( perhatikanlah ) hai orang-orang yang diajak bicara dengan perhatian yang disertai pemikiran dan pertimbangan ( buahnya ) dengan dibaca fathah huruf tsa dan huruf mimnya , atau dibaca dhammah keduanya sebagai kata jamak dari tsamrah ; perihalnya sama dengan kata syajaratun jamaknya syajarun , dan khasyabatun jamaknya khasyabun ( di waktu pohonnya berbuah ) pada awal munculnya buah ; bagaimana keadaannya ? ( dan ) kepada ( kematangannya ) artinya kemasakannya , yaitu apabila telah masak ; bagaimana keadaannya . ( sesungguhnya yang demikian itu ada tanda-tanda ) yang menunjukkan kepada kekuasaan allah swt. dalam menghidupkan kembali yang telah mati dan lain sebagainya ( bagi orang-orang yang beriman ) mereka disebut secara khusus sebab hanya merekalah yang dapat memanfaatkan hal ini untuk keimanan mereka , berbeda dengan orang-orang kafir .
እርሱም ያ ከሰማይ ውሃን ያወረደ ነው ፡ ፡ በርሱም የነገሩን ሁሉ በቃይ አወጣን ፡ ፡ የተደራረበንም ቅንጣት ከርሱ የምናወጣ የኾነን ለምለም ( አዝመራ ) ከርሱ አወጣን ፡ ፡ ከዘንባባም ከእንቡጧ የተቀራረቡ የኾኑ ዘለላዎች አሉ ፡ ፡ ከወይኖችም ፣ ከወይራም ፣ ከሩማንም ( ቅጠላቸው ) ተመሳሳይና ( ፍሬያቸው ) የማይመሳሰል ሲኾኑ አትክልቶችን ( አወጣን ) ፡ ፡ ባፈራ ጊዜ ወደ ፍሬውና ወደ መብሰሉ ተመልከቱ ፡ ፡ በእነዚህ ተዓምራት ለሚያምኑ ሕዝቦች ምልክቶች አሉ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 3
품질: