전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
selanjutnya, mereka memeriksa kesesuaian produk untuk dikemas sebagai kapsul, tablet, aerosol, injeksi intramuskular, injeksi subkutan, atau formulasi intravena.
they further examine the product for suitability to package as capsules, tablets, aerosol, intramuscular injectable, subcutaneous injectable, or intravenous formulations.
마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:
yuv 4:1:0 terkemas tak dikompresi
uncompressed packed yuv 4:1:0
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 4
품질: