검색어: 合計: (일본어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

일본어

영어

정보

일본어

合計:

영어

totale:

마지막 업데이트: 2008-04-28
사용 빈도: 2
품질:

일본어

合計

영어

sum

마지막 업데이트: 2017-03-21
사용 빈도: 13
품질:

추천인: Translated.com

일본어

(合計 :

영어

(total licenses :

마지막 업데이트: 2007-09-18
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

일본어

合計 1

영어

total occupied space: %1

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

일본어

合計(t):

영어

total:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

일본어

ページ: 現在/合計

영어

page: current/ total

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

일본어

combin(合計;選択数)

영어

combin(total; chosen)

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

일본어

10 - 14 mb 合計 ram

영어

10 - 14 mb total ram

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 7
품질:

추천인: Translated.com

일본어

%1 件 (合計 %2 件)

영어

%1 / %2

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

일본어

合計: %p%@title:window

영어

total: %p%

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

일본어

合計: %1@info:status message entries

영어

not ready: %1

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

일본어

16 - 23 mb ram合計

영어

16 - 23 mb total ram

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 5
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,759,057,933 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인