검색어: (중국어(간체자) - 마오리어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

중국어(간체자)

마오리어

정보

중국어(간체자)

마오리어

rārangi whenua

마지막 업데이트: 2015-06-07
사용 빈도: 11
품질:

추천인: Wikipedia

중국어(간체자)

並 且 所 羅 門 登 了

마오리어

a ko horomona hoki tenei te noho mai nei i runga i te torona o te kingitanga

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

중국어(간체자)

近 了 、 你 們 應 當 悔 改

마오리어

ka mea, ripeneta, kua tata hoki te rangatiratanga o te rangi

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

중국어(간체자)

中 有 可 驚 駭 、 可 憎 惡 的 事

마오리어

whakamiharo rawa, whakawehi rawa te mea e meatia ana ki te whenua

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

중국어(간체자)

亞 蘭 和 以 色 列 三 年 沒 有 爭 戰

마오리어

na e toru o ratou tau e noho ana, a kahore he whawhai a hiria ki a iharaira

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

중국어(간체자)

傳 說 你 的 榮 耀 、 談 論 你 的 大 能

마오리어

ma ratou e korero te kororia o tou kingitanga, e kauwhau hoki tou kaha

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

중국어(간체자)

他 在 從 前 的 世 代 、 任 憑 萬 各 行 其 道

마오리어

i nga whakatupuranga hoki kua pahemo atu, i tukua e ia nga iwi katoa kia haere i o ratou ake ara

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

중국어(간체자)

不 可 隨 從 別 神 、 就 是 你 們 四 圍 民 的 神

마오리어

kei whai ki nga atua ke, o nga atua o nga tauiwi i tetahi taha o koutou, i tetahi taha

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

중국어(간체자)

  神 作 王 治 理 萬 .   神 坐 在 他 的 聖 寶 座 上

마오리어

ko te atua te kingi o nga tauiwi: e noho ana te atua i runga i te torona o tona tapu

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

중국어(간체자)

他 使 邦 興 旺 而 又 毀 滅 . 他 使 邦 開 廣 而 又 擄 去

마오리어

e whakanuia ana e ia nga iwi, a e huna ana e ia; e tohatohaina atu ana e ia nga iwi, a e whakawhaititia mai ana ano ratou e ia

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

중국어(간체자)

你 的 是 永 遠 的 、 你 執 掌 的 權 柄 、 存 到 萬 代

마오리어

he kingitanga mutungakore tou kingitanga; kei nga whakatupuranga katoa tou rangatiratanga

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

중국어(간체자)

世 上 的 列 阿 、 你 們 要 向   神 歌 唱 . 願 你 們 歌 頌 主

마오리어

waiata ki te atua, e nga rangatiratanga o te whenua: himene ki te ariki: (hera

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

중국어(간체자)

  神 阿 、 你 的 寶 座 是 永 永 遠 遠 的 . 你 的 權 是 正 直 的

마오리어

he pumau, e te atua, tou torona ake ake: he hepeta tika te hepeta o tou kingitanga

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

중국어(간체자)

你 本 的 子 民 還 說 、 主 的 道 不 公 平 . 其 實 他 們 的 道 不 公 平

마오리어

heoi kei te mea nga tamariki a tou iwi, kahore e rite te ara o te ariki: na, ko ratou nei, kahore to ratou ara e rite

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

중국어(간체자)

阿 、 你 們 都 當 讚 美 耶 和 華 . 萬 民 哪 、 你 們 都 當 頌 讚 他

마오리어

whakamoemititia a ihowa, e nga tauiwi katoa: whakamoemititia ia, e nga iwi katoa

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

중국어(간체자)

又 說 、   神 的 、 我 們 可 用 甚 麼 比 較 呢 . 可 用 甚 麼 比 喻 表 明 呢

마오리어

i mea ano ia, me whakarite e tatou te rangatiratanga o te atua ki te aha? he aha oti te kupu whakarite hei whakaahua atu ma tatou

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

중국어(간체자)

埃 及 地 在 荒 涼 的 中 、 必 成 為 荒 涼 . 埃 及 城 在 荒 廢 的 城 中 、 也 變 為 荒 廢

마오리어

ka noho kau noa iho ratou i waenganui o nga whenua tuhea, ka tu ano ona pa i waenganui i nga pa kua ururuatia

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

중국어(간체자)

從 東 、 從 西 、 從 南 、 從 北 、 將 有 人 來 、 在   神 的 裡 坐 席

마오리어

a ka haere mai ratou i te rawhiti, i te hauauru, i te hauraro, i te tonga, ka noho ki te rangatiratanga o te atua

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
7,740,619,138 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인