전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
国家名称
nom du pays
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:
国家名称:
sortie :
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 3
품질:
国家名称 出生人数
et taux de mortalité infantile pour certains pays*
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
国家名称:加拿大
nom du pays : canada
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 7
품질:
缔约方(国家名称):
partie (nom du pays) :
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질:
(国家名称) (年)
(nom du pays) (année)
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
国家名称: 欧洲共同体
nom de la partie : union européenne
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 5
품질:
国家名称:欧洲联盟 管制行动的生效日期
date(s) effective(s) d'entrée en vigueur des mesures
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
国家名称 《宪法》确立了联邦和民主的国家结构。
la présente constitution instaure une structure d'etat fédéral et démocratique.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
国家名称:欧洲委员会。 修订案文/补充资料
nom du pays : union européenne : texte révisé / informations complémentaires.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
国家名称:巴西 2010年8月18日(2010年8月16日第rdc 37号决议发布日期)
18 août 2010 (date de publication de la résolution rdc n° 37 du 16 août 2010)
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
厂家名称(如有)
formulations liquides (concentrés émulsifiables et concentrés solubles)
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 3
품질: