검색어: (중국어(간체자) - 한국어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Chinese

Korean

정보

Chinese

Korean

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

중국어(간체자)

한국어

정보

중국어(간체자)

不 要 藐 視 知 的 講 論

한국어

예 언 을 멸 시 치 말

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

知 哈 巴 谷 所 得 的 默 示

한국어

선 지 자 하 박 국 의 묵 시 로 받 은 경 고

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

然 而 福 音 必 須 傳 給 萬 民

한국어

또 복 음 이 먼 저 만 국 에 전 파 되 어 야 할 것 이 니

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

看 哪 、 我 豫 告 訴 你 們 了

한국어

보 라 내 가 너 희 에 게 미 리 말 하 였 노

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

知 的 靈 、 原 是 順 服 知 的

한국어

예 언 하 는 자 들 의 영 이 예 언 하 는 자 들 에 게 제 재 를 받 나

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

耶 和 華 吩 咐 大 衛 的 見 迦 得 說

한국어

여 호 와 께 서 다 윗 의 선 견 자 갓 에 게 이 르 시

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

於 是 那 少 年 知 往 基 列 的 拉 末 去 了

한국어

그 소 년 곧 소 년 선 지 자 가 드 디 어 길 르 앗 라 못 으 로 가 니

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

且 有 好 些 假 知 起 來 、 迷 惑 多 人

한국어

거 짓 선 지 자 가 많 이 일 어 나 많 은 사 람 을 미 혹 하 게 하 겠 으

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

他 們 卻 不 聽 從 、 仍 照 前 的 風 俗 去 行

한국어

그 러 나 저 희 가 듣 지 아 니 하 고 오 히 려 이 전 풍 속 대 로 행 하 였 느 니

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

他 帶 我 到 北 門 、 就 照 前 的 尺 寸 量 那 門

한국어

그 가 또 나 를 데 리 고 북 문 에 이 르 러 척 량 하 니 척 수

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

但 我 復 活 以 後 、 要 在 你 們 以 往 加 利 利 去

한국어

그 러 나 내 가 살 아 난 후 에 너 희 보 다 먼 저 갈 릴 리 로 가 리

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

他 帶 我 到 內 院 的 東 面 、 就 照 前 的 尺 寸 量 東 門

한국어

그 가 나 를 데 리 고 안 뜰 동 편 으 로 가 서 그 문 간 을 척 량 하 니 척 수

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

亞 基 帕 王 阿 、 你 信 知 麼 、 我 知 道 你 是 信 的

한국어

아 그 립 바 왕 이 여 선 지 자 를 믿 으 시 나 이 까 ? 믿 으 시 는 줄 아 나 이 다

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

商 議 、 所 謀 無 效 . 謀 士 眾 多 、 所 謀 乃 成

한국어

의 논 이 없 으 면 경 영 이 파 하 고 모 사 가 많 으 면 경 영 이 성 립 하 느 니

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

他 們 想 要 捉 拿 他 、 只 是 怕 眾 人 、 因 為 眾 人 以 他 為

한국어

잡 고 자 하 나 무 리 를 무 서 워 하 니 이 는 저 희 가 예 수 를 선 지 자 로 앎 이 었 더

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

他 的 肉 消 瘦 、 不 得 再 見 、 前 不 見 的 骨 頭 、 都 凸 出 來

한국어

그 의 살 은 파 리 하 여 보 이 지 아 니 하 고 보 이 지 않 던 뼈 가 드 러 나

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

他 所 賜 的 有 使 徒 、 有 知 . 有 傳 福 音 的 . 有 牧 師 和 教 師

한국어

그 가 혹 은 사 도 로, 혹 은 선 지 자 로, 혹 은 복 음 전 하 는 자 로, 혹 은 목 사 와 교 사 로 주 셨 으

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

豈 都 是 使 徒 麼 . 豈 都 是 知 麼 . 豈 都 是 教 師 麼 . 豈 都 是 行 異 能 的 麼

한국어

다 사 도 겠 느 냐 ? 다 선 지 자 겠 느 냐 ? 다 교 사 겠 느 냐 ? 다 능 력 을 행 하 는 자 겠 느 냐

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

世 人 若 恨 你 們 、 你 們 知 道 〔 或 作 該 知 道 〕 恨 你 們 以 、 已 經 恨 我 了

한국어

세 상 이 너 희 를 미 워 하 면 너 희 보 다 먼 저 나 를 미 워 한 줄 을 알

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,691,772 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인