검색어: güinaeya (차모르어 - 루마니아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

차모르어

루마니아어

정보

차모르어

todo y chalan jeova güinaeya yan minagajet ni y ayo y umadadaje y tratuña yan y testimoniuña.

루마니아어

toate cărările domnului sînt îndurare şi credincioşie, pentru cei ce păzesc legămîntul şi poruncile lui.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

angoco jao as jeova; polo ya ulibre gue: polo ya ulibre güe sa güinaeya güe.

루마니아어

,,s'a încrezut în domnul! să -l mîntuiască domnul, să -l izbăvească, fiindcă -l iubeşte!`` -

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

güiya yaña y tininas yan y juisio; ya cariño na güinaeya gui as jeova, bula y tano.

루마니아어

el iubeşte dreptatea şi neprihănirea; bunătatea domnului umple pămîntul.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

usaga gui menan yuus para taejinecog: o, nalisto y güinaeya yan y minagajet, para ufanadaje güe.

루마니아어

În veci să rămînă el pe scaunul de domnie, înaintea lui dumnezeu! fă ca bunătatea şi credincioşia ta să vegheze asupra lui!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

ya guajo minamatungo sija y naanmo ya bae junatungo: na ayo na güinaeya ni y ungüaeya yo, ayo gaegue guiya sija, yan guajo guiya sija.

루마니아어

eu le-am făcut cunoscut numele tău, şi li -l voi mai face cunoscut, pentruca dragostea cu care m'ai iubit tu, să fie în ei, şi eu să fiu în ei.``

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

entonses malago ya malag as simon pedro, yan y otro disipulo ni güinaeya as jesus, ya ilegña nu sija: jachule y señot gui naftan ya jame ti intingo mano nae japolo.

루마니아어

a alergat la simon petru şi la celalt ucenic, pe care -l iubea isus, şi le -a zis: ,,au luat pe domnul din mormînt, şi nu ştiu unde l-au pus.``

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

entonses jabira güe si pedro ya jalie ayo na disipulo na güinaeya as jesus dinalalag güe; ya locue umason gui pichon gui sena, ya sinangane, señot jaye uje y umentregao?

루마니아어

petru s'a întors, şi a văzut venind după ei pe ucenicul pe care -l iubea isus, acela care, la cină, se rezemase pe pieptul lui isus, şi zisese: ,,doamne, cine este celce te vinde?``

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

ayo na disipulo y güinaeya as jesus, umadingane si pedro: güiya y señot. entonses si simon pedro anae jajungog na güiya y señot jadudog güe nu y magagon pescadot (sa taemagago güe), ya tumayog gui tase.

루마니아어

atunci ucenicul, pe care -l iubea isus, a zis lui petru: ,,este domnul!`` cînd a auzit simon petru că este domnul şi -a pus haina pe el, şi s'a încins, căci era desbrăcat, şi s'a aruncat în mare.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,740,654,053 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인