전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i. požadavky ospravedlňující provádění akce
i. redenen voor de tenuitvoerlegging van de actie
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 2
품질:
i. požadavky ospravedlňující využití technické pomoci
i. redenen voor het gebruik van technische bijstand
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
oprávněné zájmy ospravedlňující pozdržení uveřejnění a důvěrnost
rechtmatige belangen die uitstel van openbaarmaking rechtvaardigen en geheimhoudingsplicht
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
a) objektivní důvody ospravedlňující obnovení těchto pracovních smluv a poměrů;
a) vaststelling van objectieve redenen die een vernieuwing van dergelijke overeenkomsten of verhoudingen rechtvaardigen;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
je na členském státu, který tvrdí, že má důvod ospravedlňující omezení volného pohybu zboží,
behoud van pluriformiteit van de media (205): in navolging van een prejudiciële procedure inzake het oostenrijkse verbod op publicaties die lezers de mogelijkheid bieden deel te nemen aan prijsspelen, oordeelde het hof dat instandhouding van pluriformiteit van de pers een dwingende eis kan zijn die een beperking van het vrije verkeer van goederen rechtvaardigt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
komise nenašla podstatné důvody ospravedlňující fakt, že by vláda měla zaplatit výrazně více ve srovnání s ostatními menšími investory.
komise nenašla podstatné důvody ospravedlňující fakt, že by vláda měla zaplatit výrazně více ve srovnání s ostatními menšími investory.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
rozhodnutí konečně projednává námitky společnosti microsoft ospravedlňující svazování wmp, zejména údajnou efektivitu svázání wmp a windows.
ten slotte worden in de beschikking de argumenten van microsoft ter rechtvaardiging van de koppelverkoop van wmp besproken, met name dat de koppelverkoop van wmp met windows efficiënter zou zijn.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
a konečně nebyly předloženy žádné nové argumenty ospravedlňující použití čl. 2 odst. 10 písm. k) základního nařízení.
tot slot werden geen nieuwe argumenten ingediend om de toepassing van artikel 2, lid 10, onder k), van de basisverordening te rechtvaardigen.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
Členský stát, který se nachází ve zvláštní situaci ospravedlňující prodloužení maximální doby uchovávání uvedené v článku 6 o omezenou dobu, může přijmout nezbytná opatření.
lidstaten met specifieke omstandigheden die een in tijd beperkte verlenging van de in artikel 6 bedoelde bewaringsperiode rechtvaardigen, kunnen de noodzakelijke maatregelen treffen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
pokud členský stát zpravodaj neobdrží úplnou dokumentaci ve lhůtě stanovené v příloze v nebo případně v nové lhůtě stanovené podle odstavce 4, uvědomí o tom komisi a uvede ospravedlňující důvody předložené účastníkem.
wanneer binnen de in bijlage v vastgestelde termijn of, in voorkomend geval, binnen de krachtens lid 4 vastgestelde nieuwe termijn geen volledig dossier is ontvangen, stelt de rapporterende lidstaat de commissie daarvan in kennis onder vermelding van de hiervoor door de deelnemer gegeven redenen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
(148) vzhledem k výše uvedenému bylo rozhodnuto, že všechny podmínky ospravedlňující kumulaci dovozu ocelových trubek a dutých profilů pocházejících ze čtyř dotčených zemí byly splněny.
(148) op basis van het voorgaande werd geconcludeerd dat voldaan werd aan alle voorwaarden die de cumulatie van de invoer van nbp uit de vier bij het onderzoek betrokken landen rechtvaardigen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
na pozadí zásadního celosvětového vývoje není žádným překvapením, že vposledních letech dochází voblasti volného pohybu zboží ke zvyšování důrazu na otázky životního prostředí, což potvrzuje skutečnost, že určité ospravedlňující důvody mohou být časem posuzovány odlišně.
in het licht van belangrijke ontwikkelingen wereldwijd is het geen verrassing dat in recente jaren ook het vrije verkeer van goederen „groener” is geworden, hetgeen onderstreept dat in de loop der tijd anders kan worden gedacht over bepaalde rechtvaardigingsgronden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
jestliže osoba, v jejíž prospěch bylo rozhodnutí vydáno, usoudí, že existují výjimečné důvody ospravedlňující prodloužení tohoto období, může předložit odůvodněnou žádost příslušnému orgánu, který původně žádost o utajení schválil.
indien de begunstigde van dit besluit van oordeel is, dat er uitzonderlijke redenen bestaan die een verlenging van deze duur rechtvaardigen, kan hij bij de bevoegde instantie die de oorspronkelijke geheimhoudingsaanvraag heeft goedgekeurd, een daartoe strekkend en met redenen omkleed verzoek indienen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
po prošetření dostupných důkazů dospěla komise k závěru, že existují dostatečné důkazy ospravedlňující zahájení přezkumu podle čl. 11 odst. 4 a čl. 13 odst. 4 základního antidumpingového nařízení a článku 20 a čl. 23 odst. 3 základního antisubvenčního nařízení, jehož cílem je určit, zda je žadateli možné udělit osvobození od rozšířených opatření.
na onderzoek van het beschikbare bewijsmateriaal is de commissie tot de conclusie gekomen dat dit voldoende is om over te gaan tot een onderzoek op grond van artikel 11, lid 4, en artikel 13, lid 4, van de basisantidumpingverordening en artikel 20 en artikel 23, lid 3, van de basisantisubsidieverordening om vast te stellen of de indiener van het verzoek van de uitgebreide maatregelen kan worden vrijgesteld.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 4
품질: