전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
berouc v úvahu, že:
som tager følgende i betragtning:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
berouc v úvahu článek c smlouvy o evropské unii,
i betragtning af artikel c i traktaten om den europaeiske union,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
berouc v úvahu nebezpečí spočívající ve vývoji syntetických drog;
som tager hensyn til de risici, der er knyttet til udviklingen af syntetisk narkotika;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
berouc v úvahu stanovy evropského investičního fondu [2],
under hensyntagen til den europaeiske investeringsfonds vedtaegter (2), og
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
berouc ohled na opatření a programy, které společenství přijalo vůči ukrajině,
som tager hensyn til de foranstaltninger og programmer, som faellesskabet har ivaerksat for saa vidt angaar ukraine, og
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
berouc na vědomí, že takového celkového řešení kyperské otázky dosud nebylo dosaženo,
som på ny bekræfter sin vilje til at finde en samlet løsning på cypern-spørgsmålet, der er i overensstemmelse med de relevante sikkerhedsrådsresolutioner, og som gentager, at den kraftigt støtter fn's generalsekretærs bestræbelser i den retning,
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
berouc v Úvahu stanovisko vydané na devátém zasedání vědeckého poradního výboru;
som tager hensyn til de råd, der blev fremsat på niende møde i sac,
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
berouc na vědomí, že v případě vyřešení kyperské otázky bude toto pozastavení zrušeno,
som mener, at suspensionen bør sættes ud af kraft, hvis der findes en løsning på cypern-problemet,
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
berouc v úvahu zvláštní situaci kaliningradské oblasti ruské federace v souvislosti s rozšířením unie,
som tager hensyn til den særlige situation for kaliningrad-regionen i den russiske føderation i forbindelse med unionens udvidelse,
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
berouce na vĚdomÍ:
er under henvisning til:
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 11
품질: