전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
punkt 6 ust.
punkt 6 ust.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
märz 2005 (punkt 1d) bestätigt.
märz 2005 (punkt 1d) bestätigt.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- jeder lokale anbieter erhält zusätzlich einen punkt.
- jeder lokale anbieter erhält zusätzlich einen punkt.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
punkt 100 og 101 i rammebestemmelserne fra 1999 er affattet på samme måde.
punkt 100 og 101 i rammebestemmelserne fra 1999 er affattet på samme måde.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
dieser punkt müsste von den bayerischen behörden ebenfalls nachgewiesen werden.
dieser punkt müsste von den bayerischen behörden ebenfalls nachgewiesen werden.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- jeder zuvor analog sendende rundfunksender erhält einen zusätzlichen punkt.
- jeder zuvor analog sendende rundfunksender erhält einen zusätzlichen punkt.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
webovÁ strÁnkahttp://www.tre punkt-ethik.de přístup k učební platformě
hjemmesidehttp://www.tre punkt-ethik.de adgang til læringsplatform
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dlatego komisja nie jest w stanie na tym etapie stwierdzić, czy ten punkt metodologii jest spełniony.
dlatego komisja nie jest w stanie na tym etapie stwierdzić, czy ten punkt metodologii jest spełniony.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- punkt 3.6 metodologii stanowi, że koszty osierocone muszą odpowiadać faktycznym zainwestowanym sumom.
- punkt 3.6 metodologii stanowi, że koszty osierocone muszą odpowiadać faktycznym zainwestowanym sumom.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
[4], czyli przed rozpoczęciem okresu restrukturyzacji w 2002 r. (punkt 10).
[4], czyli przed rozpoczęciem okresu restrukturyzacji w 2002 r. (punkt 10).
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- punkt 3.11 metodologii stanowi, że kwalifikujące się koszty osierocone nie mogą przekraczać niezbędnego minimalnego poziomu.
- punkt 3.11 metodologii stanowi, że kwalifikujące się koszty osierocone nie mogą przekraczać niezbędnego minimalnego poziomu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- jeder an dvb-t teilnehmende rundfunkanbieter (im gegensatz zu mediendienstleistern) erhält einen punkt.
- jeder an dvb-t teilnehmende rundfunkanbieter (im gegensatz zu mediendienstleistern) erhält einen punkt.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
[21] eg-domstolens dom i mål c 180–184/98, pavel pavlov, punkt 74.
[21] eg-domstolens dom i mål c 180–184/98, pavel pavlov, punkt 74.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(18) je nach jahr und dvb-t-empfangsgebiet ist jeder punkt zwischen 10416 eur und 15000 eur wert.
(18) je nach jahr und dvb-t-empfangsgebiet ist jeder punkt zwischen 10416 eur und 15000 eur wert.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- jeder in bayern genehmigte anbieter erhält zusätzlich einen punkt (im gegensatz zu anbietern, die von anderen medienanstalten lizenziert wurden.
- jeder in bayern genehmigte anbieter erhält zusätzlich einen punkt (im gegensatz zu anbietern, die von anderen medienanstalten lizenziert wurden.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
folglich bezweifelt die kommission in ihrer vorläufigen würdigung, wie schon oben in punkt 23 erklärt, dass sich direkte vorteile in bezug auf umwelt, transportsicherheit und entlastung der straße ergeben.
folglich bezweifelt die kommission in ihrer vorläufigen würdigung, wie schon oben in punkt 23 erklärt, dass sich direkte vorteile in bezug auf umwelt, transportsicherheit und entlastung der straße ergeben.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(70) punkt 7 wytycznych z 1999 roku stanowi, że nowoutworzone przedsiębiorstwo nie kwalifikuje się do pomocy na restrukturyzację, nawet jeśli jego pierwotna sytuacja jest niepewna.
(70) punkt 7 wytycznych z 1999 roku stanowi, że nowoutworzone przedsiębiorstwo nie kwalifikuje się do pomocy na restrukturyzację, nawet jeśli jego pierwotna sytuacja jest niepewna.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- punkt 3.9 metodologii stanowi, że obliczanie kosztów osieroconych powinno uwzględniać faktyczne zmiany warunków ekonomicznych i konkurencyjnych panujących w danym państwie członkowskim, w tym faktyczny rozwój cen energii elektrycznej.
- punkt 3.9 metodologii stanowi, że obliczanie kosztów osieroconych powinno uwzględniać faktyczne zmiany warunków ekonomicznych i konkurencyjnych panujących w danym państwie członkowskim, w tym faktyczny rozwój cen energii elektrycznej.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- tull begränsad till noll procent (tillämpning av bilaga iv, punkt a, i förordning (eg) nr 1440/95).
- tull begränsad till noll (tillämpning av bilaga iv, punkt a, i förordning (eg) nr 1440/95).
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
metodu třídění "zwei-punkte-messverfahren (zp)" lze použít pouze na jatkách, kde týdenní porážka nepřesahuje 200 prasat.
klassificeringsmetoden "zwei-punkte-messverfahren (zp)" må kun anvendes i slagterier, hvor der højst slagtes 200 svin om ugen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다