전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
b) zamestnancov s odbornými skúsenosťami v oblasti činnosti uvedenej v článku 1, ktoré získali pred 4.
b) personal med yrkeserfarenhet av den verksamhet som avses i artikel 1 och som förvärvats före den 4 juli 2008.
마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:
(29) v súvislosti s personálom s niekoľkoročnými skúsenosťami sa môže predpokladať, že má určitú úroveň spôsobilosti.
(29) personal med flera års erfarenhet kan antas ha nått en viss skicklighetsnivå.
마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:
(3) na to, aby bolo možné uskutočňovať odbornú prípravu zamestnancov a vydávať osvedčenia zamestnancom, ktorí sú v súčasnosti aktívni v oblastiach podliehajúcich tomuto nariadeniu, bez prerušenia ich odbornej činnosti, požaduje sa primerané prechodné obdobie, počas ktorého sa zamestnanci vyškolení na základe existujúcich kvalifikačných systémov alebo s odbornými skúsenosťami môžu považovať za primerane kvalifikovaných na účely nariadenia (es) č.
(3) för att personal som för närvarande är verksamma inom de områden som omfattas av denna förordning ska kunna erhålla utbildning och intyg utan att avbryta sitt förvärvsarbete, krävs en lämplig övergångsperiod då personal som utbildats inom ramen för befintliga utbildningsprogram eller som har yrkeserfarenheter kan anses ha lämplig utbildning enligt förordning (eg) nr 842/2006.
마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질: