검색어: mit einer freiheitsstrafe von 5 jahren (체코어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

German

정보

Czech

mit einer freiheitsstrafe von 5 jahren

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

독일어

정보

체코어

die manuelle herstellung von […] m3 erfordert 13 waldarbeiter mit einer tagesleistung von 15 m3.

독일어

die manuelle herstellung von […] m3 erfordert 13 waldarbeiter mit einer tagesleistung von 15 m3.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

auch betrifft sie nicht die schaffung von arbeitsplätzen in verbindung mit einer erstinvestition im sinne von ziff.

독일어

auch betrifft sie nicht die schaffung von arbeitsplätzen in verbindung mit einer erstinvestition im sinne von ziff.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

nettgau liegt in einem fördergebiet nach artikel 87 absatz 3 a) egv mit einer beihilfeobergrenze von 35 % bsÄ.

독일어

nettgau liegt in einem fördergebiet nach artikel 87 absatz 3 a) egv mit einer beihilfeobergrenze von 35 % bsÄ.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

die stille beteiligung wurde mit einer festen vergütung von 8,5 % sowie einer variablen gewinnabhängigen vergütung von 3,5 % bereitgestellt.

독일어

die stille beteiligung wurde mit einer festen vergütung von 8,5 % sowie einer variablen gewinnabhängigen vergütung von 3,5 % bereitgestellt.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

die ausrüstung der schiffe erfolgt an kai 1, der für schiffe mit einer länge bis zu 140 m ausgelegt ist.

독일어

die ausrüstung der schiffe erfolgt an kai 1, der für schiffe mit einer länge bis zu 140 m ausgelegt ist.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

(9) die geplante pipeline mit einer länge von 357 km wird von ludwigshafen nach münchsmünster führen und eine jährliche gesamtkapazität von 400000 tonnen erreichen.

독일어

(9) die geplante pipeline mit einer länge von 357 km wird von ludwigshafen nach münchsmünster führen und eine jährliche gesamtkapazität von 400000 tonnen erreichen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

panamaxschiffe sind die größten schiffe, die den panamakanal durchfahren können, d.h. schiffe mit einer maximalen länge von 300 m und einer maximalen breite von 32,2 m.

독일어

panamaxschiffe sind die größten schiffe, die den panamakanal durchfahren können, d.h. schiffe mit einer maximalen länge von 300 m und einer maximalen breite von 32,2 m.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

(54) die vorgeschlagene berechnung geht von einer europäischen option mit einer laufzeit von einem jahr aus, da der vergleich zwischen dem marktwert der vermögensgegenstände und dem buchwert des fremdkapitals einmal jährlich vorgenommen wird.

독일어

(54) die vorgeschlagene berechnung geht von einer europäischen option mit einer laufzeit von einem jahr aus, da der vergleich zwischen dem marktwert der vermögensgegenstände und dem buchwert des fremdkapitals einmal jährlich vorgenommen wird.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

(4) nuw plant den bau einer anlage zur herstellung von bio-diesel mit einer vorgesehenen jährlichen kapazität von 130000 tonnen und beihilfefähigen investitionskosten von 41,84 mio. eur.

독일어

(4) nuw plant den bau einer anlage zur herstellung von bio-diesel mit einer vorgesehenen jährlichen kapazität von 130000 tonnen und beihilfefähigen investitionskosten von 41,84 mio. eur.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

märz 2003 stellte das land sachsen eine 80 %ige bürgschaft für einen betriebsmittelkredit in höhe von 5,6 mio. eur zugunsten der sachsen zweirad gmbh mit einer ursprünglichen laufzeit bis ende 2008 bereit.

독일어

(18) maßnahme 6: am 20. märz 2003 stellte das land sachsen eine 80 %ige bürgschaft für einen betriebsmittelkredit in höhe von 5,6 mio. eur zugunsten der sachsen zweirad gmbh mit einer ursprünglichen laufzeit bis ende 2008 bereit.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

maßnahme 2 ist auch in einklang mit den kumulierungsregeln des beihilfeprogramms, die festlegen, dass, wenn die auf grundlage des beihilfeprogramms gewährte maßnahme mit einer anderen beihilfemaßnahme für dieselbe rettung oder umstrukturierung kombiniert wird und die kumulierte beihilfehöhe 5 mio. dem (ca.

독일어

maßnahme 2 ist auch in einklang mit den kumulierungsregeln des beihilfeprogramms, die festlegen, dass, wenn die auf grundlage des beihilfeprogramms gewährte maßnahme mit einer anderen beihilfemaßnahme für dieselbe rettung oder umstrukturierung kombiniert wird und die kumulierte beihilfehöhe 5 mio. dem (ca. 2.6 mio. eur) überschreitet, die maßnahme einzeln zu notifizieren ist.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

im vorliegenden fall müssten andere kriterien zugrunde gelegt werden, da das mit einer teilnahme an dvb-t verbundene risiko für die rundfunkanbieter, das im vorliegenden fall kompensiert werden soll, nicht quantifiziert werden könne.

독일어

im vorliegenden fall müssten andere kriterien zugrunde gelegt werden, da das mit einer teilnahme an dvb-t verbundene risiko für die rundfunkanbieter, das im vorliegenden fall kompensiert werden soll, nicht quantifiziert werden könne.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

diese vorgehensweise wurde zum beispiel im vereinigten königreich gewählt. § 27 absatz 3 lmg nrw sieht ausdrücklich vor, dass die zuweisung einer Übertragungskapazität mit einer befristung versehen werden kann, wenn dadurch der Übergang zur digitalen Übertragung gefördert wird.

독일어

diese vorgehensweise wurde zum beispiel im vereinigten königreich gewählt. § 27 absatz 3 lmg nrw sieht ausdrücklich vor, dass die zuweisung einer Übertragungskapazität mit einer befristung versehen werden kann, wenn dadurch der Übergang zur digitalen Übertragung gefördert wird.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

(16) maßnahme 4: im märz 2001 brachte die gbb beteiligungs ag ("gbb") eine stille einlage bei bike systems in höhe von 2070732 eur mit einer laufzeit bis ende 2010 ein.

독일어

(16) maßnahme 4: im märz 2001 brachte die gbb beteiligungs ag ("gbb") eine stille einlage bei bike systems in höhe von 2070732 eur mit einer laufzeit bis ende 2010 ein.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

(15) maßnahme 3: im februar 2001 übernahm die sächsische beteiligungsgesellschaft, eine beteiligungsgesellschaft der förderbank des freistaats sachsen, eine stille beteiligung an checker pig in höhe von 1789521 eur mit einer laufzeit bis märz 2006.

독일어

(15) maßnahme 3: im februar 2001 übernahm die sächsische beteiligungsgesellschaft, eine beteiligungsgesellschaft der förderbank des freistaats sachsen, eine stille beteiligung an checker pig in höhe von 1789521 eur mit einer laufzeit bis märz 2006.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

(16) maßnahme 4: im märz 2001 brachte die gbb beteiligungs ag ("gbb") eine stille einlage bei bike systems in höhe von 2070732 eur mit einer laufzeit bis ende 2010 ein. die gbb ist eine tochtergesellschaft der deutschen ausgleichsbank, einer förderbank des bundes. nach deutschen angaben erfolgte die beteiligung zu marktkonditionen und stellte somit keine staatliche beihilfe dar.

독일어

(16) maßnahme 4: im märz 2001 brachte die gbb beteiligungs ag (%quot%gbb%quot%) eine stille einlage bei bike systems in höhe von 2070732 eur mit einer laufzeit bis ende 2010 ein. die gbb ist eine tochtergesellschaft der deutschen ausgleichsbank, einer förderbank des bundes. nach deutschen angaben erfolgte die beteiligung zu marktkonditionen und stellte somit keine staatliche beihilfe dar.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,762,897,958 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인