検索ワード: mit einer freiheitsstrafe von 5 jahren (チェコ語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Czech

German

情報

Czech

mit einer freiheitsstrafe von 5 jahren

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

ドイツ語

情報

チェコ語

die manuelle herstellung von […] m3 erfordert 13 waldarbeiter mit einer tagesleistung von 15 m3.

ドイツ語

die manuelle herstellung von […] m3 erfordert 13 waldarbeiter mit einer tagesleistung von 15 m3.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

auch betrifft sie nicht die schaffung von arbeitsplätzen in verbindung mit einer erstinvestition im sinne von ziff.

ドイツ語

auch betrifft sie nicht die schaffung von arbeitsplätzen in verbindung mit einer erstinvestition im sinne von ziff.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

nettgau liegt in einem fördergebiet nach artikel 87 absatz 3 a) egv mit einer beihilfeobergrenze von 35 % bsÄ.

ドイツ語

nettgau liegt in einem fördergebiet nach artikel 87 absatz 3 a) egv mit einer beihilfeobergrenze von 35 % bsÄ.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

die stille beteiligung wurde mit einer festen vergütung von 8,5 % sowie einer variablen gewinnabhängigen vergütung von 3,5 % bereitgestellt.

ドイツ語

die stille beteiligung wurde mit einer festen vergütung von 8,5 % sowie einer variablen gewinnabhängigen vergütung von 3,5 % bereitgestellt.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

die ausrüstung der schiffe erfolgt an kai 1, der für schiffe mit einer länge bis zu 140 m ausgelegt ist.

ドイツ語

die ausrüstung der schiffe erfolgt an kai 1, der für schiffe mit einer länge bis zu 140 m ausgelegt ist.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

(9) die geplante pipeline mit einer länge von 357 km wird von ludwigshafen nach münchsmünster führen und eine jährliche gesamtkapazität von 400000 tonnen erreichen.

ドイツ語

(9) die geplante pipeline mit einer länge von 357 km wird von ludwigshafen nach münchsmünster führen und eine jährliche gesamtkapazität von 400000 tonnen erreichen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

panamaxschiffe sind die größten schiffe, die den panamakanal durchfahren können, d.h. schiffe mit einer maximalen länge von 300 m und einer maximalen breite von 32,2 m.

ドイツ語

panamaxschiffe sind die größten schiffe, die den panamakanal durchfahren können, d.h. schiffe mit einer maximalen länge von 300 m und einer maximalen breite von 32,2 m.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

(54) die vorgeschlagene berechnung geht von einer europäischen option mit einer laufzeit von einem jahr aus, da der vergleich zwischen dem marktwert der vermögensgegenstände und dem buchwert des fremdkapitals einmal jährlich vorgenommen wird.

ドイツ語

(54) die vorgeschlagene berechnung geht von einer europäischen option mit einer laufzeit von einem jahr aus, da der vergleich zwischen dem marktwert der vermögensgegenstände und dem buchwert des fremdkapitals einmal jährlich vorgenommen wird.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

(4) nuw plant den bau einer anlage zur herstellung von bio-diesel mit einer vorgesehenen jährlichen kapazität von 130000 tonnen und beihilfefähigen investitionskosten von 41,84 mio. eur.

ドイツ語

(4) nuw plant den bau einer anlage zur herstellung von bio-diesel mit einer vorgesehenen jährlichen kapazität von 130000 tonnen und beihilfefähigen investitionskosten von 41,84 mio. eur.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

märz 2003 stellte das land sachsen eine 80 %ige bürgschaft für einen betriebsmittelkredit in höhe von 5,6 mio. eur zugunsten der sachsen zweirad gmbh mit einer ursprünglichen laufzeit bis ende 2008 bereit.

ドイツ語

(18) maßnahme 6: am 20. märz 2003 stellte das land sachsen eine 80 %ige bürgschaft für einen betriebsmittelkredit in höhe von 5,6 mio. eur zugunsten der sachsen zweirad gmbh mit einer ursprünglichen laufzeit bis ende 2008 bereit.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

maßnahme 2 ist auch in einklang mit den kumulierungsregeln des beihilfeprogramms, die festlegen, dass, wenn die auf grundlage des beihilfeprogramms gewährte maßnahme mit einer anderen beihilfemaßnahme für dieselbe rettung oder umstrukturierung kombiniert wird und die kumulierte beihilfehöhe 5 mio. dem (ca.

ドイツ語

maßnahme 2 ist auch in einklang mit den kumulierungsregeln des beihilfeprogramms, die festlegen, dass, wenn die auf grundlage des beihilfeprogramms gewährte maßnahme mit einer anderen beihilfemaßnahme für dieselbe rettung oder umstrukturierung kombiniert wird und die kumulierte beihilfehöhe 5 mio. dem (ca. 2.6 mio. eur) überschreitet, die maßnahme einzeln zu notifizieren ist.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

im vorliegenden fall müssten andere kriterien zugrunde gelegt werden, da das mit einer teilnahme an dvb-t verbundene risiko für die rundfunkanbieter, das im vorliegenden fall kompensiert werden soll, nicht quantifiziert werden könne.

ドイツ語

im vorliegenden fall müssten andere kriterien zugrunde gelegt werden, da das mit einer teilnahme an dvb-t verbundene risiko für die rundfunkanbieter, das im vorliegenden fall kompensiert werden soll, nicht quantifiziert werden könne.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

diese vorgehensweise wurde zum beispiel im vereinigten königreich gewählt. § 27 absatz 3 lmg nrw sieht ausdrücklich vor, dass die zuweisung einer Übertragungskapazität mit einer befristung versehen werden kann, wenn dadurch der Übergang zur digitalen Übertragung gefördert wird.

ドイツ語

diese vorgehensweise wurde zum beispiel im vereinigten königreich gewählt. § 27 absatz 3 lmg nrw sieht ausdrücklich vor, dass die zuweisung einer Übertragungskapazität mit einer befristung versehen werden kann, wenn dadurch der Übergang zur digitalen Übertragung gefördert wird.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

(16) maßnahme 4: im märz 2001 brachte die gbb beteiligungs ag ("gbb") eine stille einlage bei bike systems in höhe von 2070732 eur mit einer laufzeit bis ende 2010 ein.

ドイツ語

(16) maßnahme 4: im märz 2001 brachte die gbb beteiligungs ag ("gbb") eine stille einlage bei bike systems in höhe von 2070732 eur mit einer laufzeit bis ende 2010 ein.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

チェコ語

(15) maßnahme 3: im februar 2001 übernahm die sächsische beteiligungsgesellschaft, eine beteiligungsgesellschaft der förderbank des freistaats sachsen, eine stille beteiligung an checker pig in höhe von 1789521 eur mit einer laufzeit bis märz 2006.

ドイツ語

(15) maßnahme 3: im februar 2001 übernahm die sächsische beteiligungsgesellschaft, eine beteiligungsgesellschaft der förderbank des freistaats sachsen, eine stille beteiligung an checker pig in höhe von 1789521 eur mit einer laufzeit bis märz 2006.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

(16) maßnahme 4: im märz 2001 brachte die gbb beteiligungs ag ("gbb") eine stille einlage bei bike systems in höhe von 2070732 eur mit einer laufzeit bis ende 2010 ein. die gbb ist eine tochtergesellschaft der deutschen ausgleichsbank, einer förderbank des bundes. nach deutschen angaben erfolgte die beteiligung zu marktkonditionen und stellte somit keine staatliche beihilfe dar.

ドイツ語

(16) maßnahme 4: im märz 2001 brachte die gbb beteiligungs ag (%quot%gbb%quot%) eine stille einlage bei bike systems in höhe von 2070732 eur mit einer laufzeit bis ende 2010 ein. die gbb ist eine tochtergesellschaft der deutschen ausgleichsbank, einer förderbank des bundes. nach deutschen angaben erfolgte die beteiligung zu marktkonditionen und stellte somit keine staatliche beihilfe dar.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,762,852,919 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK