검색어: subregionu (체코어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

German

정보

Czech

subregionu

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

독일어

정보

체코어

region -podpora se uděluje subregionu słupsk (statistické číslo 28) -

독일어

region -die beihilfe wird im kreis słupsk vergeben (statist. nr. 28). -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

체코어

existuje také obava, že překupníci odklánějí manganistan draselný do andského subregionu přes ostrovy v karibiku.

독일어

darüber hinaus wird befürchtet, dass drogenhändler über die karibischen inseln kaliumpermanganat in die anden-region abzweigen könnten.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

přiměřené pokrytí prvků charakterizujících mořské vody pod svrchovaností nebo jurisdikcí členských států v mořském regionu nebo subregionu.

독일어

angemessene berücksichtigung der elemente, die meeresgewässer unter der hoheitsgewalt oder rechtsprechung von mitgliedstaaten innerhalb einer meeresregion oder –unterregion kennzeichnen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

pro účely této směrnice budou členské státy s mořskými vodami ve stejném mořském regionu nebo subregionu koordinovat své činnosti.

독일어

die mitgliedstaaten mit meeresgewässern in der gleichen meeresregion bzw. -unterregion koordinieren für die zwecke dieser richtlinie ihre maßnahmen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

region _bar_ podpora se uděluje subregionu słupsk (statistické číslo 28) _bar_

독일어

region _bar_ die beihilfe wird im kreis słupsk vergeben (statist. nr. 28). _bar_

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

3. obě strany se zavazují, že budou na úrovni subregionu podporovat spolupráci týkající se zodpovědného rybolovu, a to a zejména v rámci corep.

독일어

(3) die beiden vertragsparteien verpflichten sich, im hinblick auf die verantwortungsvolle fischerei auf ebene der subregion und insbesondere im regionalen fischereiausschuss verstärkt zusammenzuarbeiten.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

체코어

kód regionu a subregionu (nuts 3) je definován podle hlavních činností prováděných na půdě příjemce, pro kterého je platba určena.

독일어

der code der region und teilregion (nuts-3) ist durch die haupttätigkeiten des betriebs des begünstigten definiert, dem die zahlung gewährt wird.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

체코어

mac's, jehož cílem je přispět k pozvednutí zdevastovaného subregionu jak kulturně, tak ekonomicky, má 50 zaměstnanců a navštíví ho 75 000 lidí ročně.

독일어

das mac’s, das einer zerstörten unterregion zu kulturellem und wirtschaftlichem aufschwung verhelfen soll, beschäftigt 50 mitarbeiter und wird jährlich von rund 75 000 personen besucht.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

tam, kde je to proveditelné a vhodné, budou členské státy využívat stávající institucionální struktury zřízené v uvedeném mořském regionu nebo subregionu.

독일어

sofern durchführbar und angemessen, nutzen die mitgliedstaaten in der betreffenden meeresregion bzw. -unterregion vorhandene institutionelle strukturen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

pro účely této směrnice vyvíjejí členské státy v každém mořském regionu nebo subregionu veškeré úsilí ke koordinaci svých činností se třetími zeměmi, které mají svrchovanost nebo jurisdikci nad vodami ve stejném regionu nebo subregionu.

독일어

die mitgliedstaaten unternehmen für die zwecke dieser richtlinie in jeder meeresregion bzw. -unterregion alle erforderlichen anstrengungen, um ihre maßnahmen mit drittländern abzustimmen, unter deren hoheitsgewalt oder rechtsprechung gewässer in der gleichen region oder unterregion fallen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

popis populační dynamiky, přirozené a skutečné oblasti rozšíření a stavu všech druhů mořských savců, které se vyskytují v daném regionu/subregionu.

독일어

beschreibung der populationsdynamik, des natürlichen und tatsächlichen verbreitungsraums und des zustands aller meeressäugetierarten in der region/unterregion.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

12. evropská unie bude usilovat o uskutečnění podnětů uvedených dále, aniž by tím byla dotčena možnost navrhovat podněty nové; tyto podněty popřípadě mohou zohlednit zvláštní situace a potřeby dotyčných zemí, regionů a subregionů.

독일어

12. die europäische union wird sich um verwirklichung der nachstehend dargelegten spezifischen initiativen bemühen, unbeschadet der möglichkeit, noch weitere initiativen vorzuschlagen; gegebenenfalls kann bei diesen initiativen den situationen und spezifischen bedürfnissen der einzelnen länder, regionen oder teilregionen rechnung getragen werden.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,748,354,151 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인