검색어: dynamičtějších (체코어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

Latvian

정보

Czech

dynamičtějších

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

라트비아어

정보

체코어

na takovém trhu se záporné účinky omezení hospodářské soutěže projeví spíše než na dynamičtějších trzích.

라트비아어

Šādā tirgū konkurences ierobežojumiem vairāk iespējama negatīva ietekme nekā dinamiskākos tirgos.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

체코어

komise se zavázala, že vezme v úvahu návrhy Účetního dvora, jejichž cílem je posílit ve finančních návrzích aspekt veřejných financí a že předloží pololetní zprávy zastoupení o dynamičtějších nástrojích analýzy.

라트비아어

1) komisija apņēmās ņemt vērā revīzija palātas ieteikumus, kas paredz valsts finanšu aspekta pastiprināšanu finansējuma priekšlikumos un izveidot no ziņojumiem, kurus delegācijas sagatavo ik pēc sešiem mēnešiem, dinamiskākus analītiskos instrumentus.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

체코어

pro zajištění dynamičtějších a účinnějších vnitřních přizpůsobovacích mechanismů v rámci emu je třeba prostřednictvím posílené hospodářské soutěže a liberalizace dosáhnout lepšího fungování trhů, zejména s cílem zajistit lepší mobilitu výrobních faktorů, rychlé přizpůsobování cen a mezd šokům a silnější obchodní integraci.

라트비아어

lai nodrošinātu dinamiskākus un efektīvākus pielāgošanos mehānismus ems iekšienē, būtu jāuzlabo tirgu darbība, pastiprinot konkurenci un liberalizāciju, konkrēti, nodrošinot labāku ražošanas faktoru mobilitāti, ātru cenu un algu pielāgošanu ekonomiskiem satricinājumiem un spēcīgāku tirdzniecības integrēšanu.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

체코어

2.8 zatímco na jedné straně rostoucí integrace trhu postihuje firmy, které jsou zvyklé operovat na omezených trzích, skýtá na druhé straně významné příležitosti nalézt nová odbytiště, zvláště u dynamičtějších malých a středních podniků.

라트비아어

2.8 pieaugošā integrācija tirgū neveicina ierobežotos tirgos darbojošos uzņēmumus, taču vienlaicīgi sniedz citiem uzņēmumiem, it īpaši dinamiskākiem mvu, lielākas iespējas piekļūt noieta tirgiem.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

vzhledem k tomu, že politika společenství v odvětví letecké dopravy umožňuje dopravcům, aby si svými službami konkurovali a tím přispívali k dynamičtějšímu rozvoji odvětví v zájmu uživatelů letecké přepravy, avšak komise by měla být schopna přijmou okamžitá opatření v případech, kdy letečtí dopravci používají praktiky odporující pravidlům hospodářské soutěže, které mohou ohrozit životaschopnost služeb provozovaných soutěžiteli nebo samotnou existenci letecké společnosti a tím způsobit nevratné poškození struktury hospodářské soutěže;

라트비아어

tā kā kopienas gaisa transporta politika ļaus pārvadātājiem sacensties pēc to nopelniem, un tas sekmēs dinamiskākus centienus gaisa transporta lietotāju interesēs, komisijai būtu jāspēj nekavējoši reaģēt gadījumos, kad gaisa pārvadātāji iesaistās tādās darbībās, kuras ir pretrunā konkurences noteikumiem un kuras var apdraudēt konkurenta veiktu pakalpojumu dzīvotspēju vai pat kādas aviokompānijas eksistenci un tādējādi radīt neatgriezenisku kaitējumu konkurences struktūrai;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 9
품질:

인적 기여로
7,761,526,259 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인