전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
evropská rada vyjádřila v tampere svoji vůli usnadnitobčanům přístup k soudům.
apmaiņa ar precēm un pakalpojumiem dalībvalstu starpā eiropas savienības ietvaros ir kļuvusi intensīvāka, arī cilvēkiarvien vairāk un vairāk pārvietojas, lai iekārtotos uz dzīvi citāvalstī, lai strādātu, mācītos, nodarbotos ar biznesu, pavadītubrīvdienas vai apprecētos.
nezbytnost dosažení cílů vytyčených v tampere znovu potvrdila evropská rada na zasedání v laekenu ve dnech 14. a 15. prosince 2001.
nepieciešamība sasniegt mērķus, kas noteikti tamperē, ir vēlreiz uzsvērti eiropadomes 2001. gada 14. un 15. decembra lākenas sanāksmē.
3.5 ehsv považuje obecné zhodnocení za nedostatečné. Řada konkrétních cílů dohodnutých v tampere nebyla splněna a kvalita mnoha přijatých politik nenaplnila očekávání.
3.5 eesk uzskata, ka kopumā gūtie panākumi ir pārak niecīgi. daudzi no konkrētajiem mērķiem, par ko vienojās tamperē, nav sasniegti un daudzām pieņemtajām politikām ir nestandarta kvalitāte.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
15. – 16. října evropská rada rozhodla na svém zasedání v tampere, že z eu vytvoří prostor svobody, bezpečí a práva.
Šajā procesā iesaistīsies kipra, malta un 10 centrāleiropas un austrumeiropas valstis.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(3) podle závěrů z tampere by měl společný evropský azylový systém v krátké době upravit společné minimální podmínky pro přijímání žadatelů o azyl.
(3) tamperes sanāksmes secinājumi paredz, ka kopējā eiropas patvēruma sistēmā jau tuvākajā laikā būtu jāietver kopēji minimālie nosacījumi patvēruma meklētāju uzņemšanai.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 7
품질:
추천인:
(4) podle závěrů z tampere by měl společný evropský azylový systém v krátké době rovněž zahrnovat sblížení předpisů o přiznávání postavení uprchlíka a o obsahu postavení uprchlíka.
(4) tamperes secinājumi paredz, ka kopējās eiropas patvēruma sistēmas ietvaros sākotnējā posmā jātuvina noteikumi par personu atzīšanu par bēgļiem un bēgļu statusa saturu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
(1) evropská rada na zasedání v tampere ve dnech 15. a 16. října 1999 znovu potvrdila svou vůli vytvořit prostor svobody, bezpečnosti a práva.
(1) eiropadome tās 1999. gada 15. oktobra un 16. oktobra sanāksmē tamperē atkārtoti apliecināja apņemšanos izveidot brīvības, drošības un tiesiskuma telpu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
f. vzhledem k tomu, že od přijetí programu z tampere (odstavec 33) se princip vzájemného uznávání právních rozhodnutí stal klíčovým bodem soudní spolupráce v rámci unie,
f. tā kā kopš tamperes programmas (33. punkts) pieņemšanas tiesas nolēmumu savstarpējas atzīšanas princips savienībā ir kļuvis par tiesu iestāžu sadarbības stūrakmeni;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
추천인: