검색어: neboj (체코어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

Russian

정보

Czech

neboj

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

러시아어

정보

체코어

i řekl jemu hospodin: měj pokoj, neboj se, neumřeš.

러시아어

Господь сказал ему: мир тебе, не бойся, не умрешь.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

„neboj se, mojžíši, není čeho báti se u mne poslům mým,

러시아어

"Моисей не бойся! Посланники при Мне ничего не боятся,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

"mojžíši, neboj se, poslové boží nesmějí u mne strach mít,

러시아어

"Моисей не бойся! Посланники при Мне ничего не боятся,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

a pravili jsme mu: "neboj se, vždyť ty budeš mít vrch!

러시아어

Аллах оказал Мусе Своё благоволение и милость и сказал ему: "Не бойся, ты победишь их ложь!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

neboj se jich, neboť jsem s tebou, abych tě vysvobozoval, dí hospodin.

러시아어

Не бойся их; ибо Я с тобою, чтобы избавлять тебя, сказал Господь.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

i řekl jí anděl: neboj se, maria, nebo jsi nalezla milost u boha.

러시아어

И сказал Ей Ангел: не бойся, Мария,ибо Ты обрела благодать у Бога;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

i řekli: „neboj se, neboť my posláni jsme k lidu lotovu.“

러시아어

"Не бойся! - молвили они. - Мы посланы к народу Лута".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

pravil bůh: "vezmi ji a neboj se, my vrátíme ji do podoby původní.

러시아어

(Господь) сказал: "Возьми ее, не бойся! Мы придадим ей прежний вид.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

v ten den bude řečeno jeruzalému: neboj se, a sionu: nechť nemdlejí ruce tvé.

러시아어

В тот день скажут Иерусалиму: „не бойся", и Сиону: „да не ослабевают руки твои!"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

"mojžíši, přistup blíže a neboj se, neboť jsi z těch, kdož jsou v bezpečí!

러시아어

"Моисей! Подойди сюда, не бойся; ты в безопасности.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

i pravili: "neboj se, vždyť my ti přinášíme zvěst radostnou o narození chlapce moudrého!"

러시아어

(Ведь мы – ангелы, посланные Аллахом). Поистине, мы возвещаем тебе (радостную весть) о знающем мальчике [о том, что твоя жена Сара родит тебе сына – Исхака, который будет знающим об Аллахе и Его Законе]».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

„mojžíši,“ (volal hlas), „přibliž se a neboj se, neb zajisté jsi zde v bezpečí.

러시아어

(И сказал ему Господь его): «О, Муса, подойди [вернись на то место, где ты стоял вначале] и не бойся (тебе не будет вреда), ибо поистине ты – из находящихся в безопасности!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

체코어

nikoliv, ale oni nebojí se života budoucího.

러시아어

[[Они не получат желаемого, ведь своими речами они всего лишь надеялись изобличить бессилие пророков. Они не страшатся Последней жизни, ведь если бы в их сердцах был страх перед нею, то они бы не поступали таким образом.]]

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,914,517 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인