검색어: hyperaldosteronismus (체코어 - 불가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

Bulgarian

정보

Czech

hyperaldosteronismus

Bulgarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

불가리어

정보

체코어

17 primární hyperaldosteronismus:

불가리어

Първичен алдостеронизъм:

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 6
품질:

체코어

primární hyperaldosteronismus kombinace ramiprilu a hydrochlorothiazidu není lékem volby pro léčbu primárního hyperaldosteronismu.

불가리어

Първичен хипералдостеронизъм Комбинацията рамиприл + хидрохлоротиазид не е избор за лечение при първичен хипералдостеронизъм.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

체코어

primární hyperaldosteronismus pacienti s primárním aldosteronismem nebudou obecně na antihypertenziva působící prostřednictvím inhibice renin- angiotensinového systému reagovat.

불가리어

Първичен хипералдостеронизъм Пациенти с първичен хипералдостеронизъм обикновено не отговарят на антихипертензивни медикаменти, действащи чрез потискане на системата ренин- ангиотензин системата.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

체코어

primární hyperaldosteronismus pacienti s primárním hyperaldosteronismem by neměli být léčeni diovanem, protože jejich renin - angiotenzinový systém není aktivovaný.

불가리어

Първичен хипералдостеронизъм Пациентите с първичен хипералдостеронизъм не трябва да се лекуват с diovan, тъй като тяхната система ренин- ангиотензин не е активирана.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

체코어

primární hyperaldosteronismus pacienti s primárním hyperaldosteronismem by neměli být léčeni valsartanem, antagonistou angiotensinu ii, protože jejich renin- angiotensinový systém je ovlivněn primární chorobou.

불가리어

Първичен хипералдостеронизъм Пациентите с първичен хипералдостеронизъм не трябва да се лекуват с ангиотензин ІІ антагониста валсартан, тъй като тяхната ренин- ангиотензин- алдостеронова система е засегната от първично заболяване.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

체코어

64 zvláštní opatrnosti při použití přípravku dafiro je zapotřebí − jestliže trpíte nevolností (zvracení nebo průjem). − jestliže užíváte diuretika (léčivé přípravky na odvodnění, které zvyšují tvorbu moči). − jetliže užíváte jiné léčivé přípravky nebo látky, které zvyšují hladinu draslíku v krvi (např. některé typy přípravků na odvodnění, náhražky draslíku nebo soli obsahující draslík). − jetliže trpíte onemocněním jater nebo ledvin. − jestliže trpíte onemocněním, které se nazývá „ primární hyperaldosteronismus “, a které ovlivňuje ledviny. − jestliže trpíte srdečním selháváním. − jestliže vám lékař řekl, že máte zúžení srdeční chlopně (nazývané aortální nebo mitrální stenóza) nebo že vaše srdeční svalovina abnormálně zesílila (nazýváno obstrukční hypertrofická kardiomyopatie).

불가리어

“ аортна или митрална стеноза ”) или, че дебелината на сърдечния мускул е увеличена над нормата (наречено “ обструктивна хипертрофична кардиомиопатия ”).

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

인적 기여로
7,759,312,071 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인