검색어: přizpůsobovacích (체코어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

Spanish

정보

Czech

přizpůsobovacích

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

스페인어

정보

체코어

rozvoj a zavádění přizpůsobovacích opatření je relativně nová problematika.

스페인어

el desarrollo y la implantación de medidas de adaptación es una cuestión relativamente reciente.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

pokud jde o strukturální politiku , zásadní význam mají opatření zaměřená na snižování přizpůsobovacích nákladů a podporu umírněného růstu jednotkových mzdových nákladů .

스페인어

en cuanto a las políticas estructurales , la adopción de medidas encaminadas a reducir el ajuste de los costes y a favorecer un crecimiento moderado de los costes laborales unitarios resulta de máxima importancia , especialmente en el actual entorno económico .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

správné postupy při počátečních přizpůsobovacích činnostech, obzvláště těch, které souvisejí se současnými jevy extrémního počasí, musí být dokumentovány a sdíleny.

스페인어

deben documentarse y compartirse las buenas prácticas relacionadas con las actuaciones de adaptación iniciales, especialmente aquellas que hacen frente a fenómenos meteorológicos extremos actuales.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

společně s dokončením jednotného trhu eu by tyto reformy přispěly k takovému vývoji jmn, který by podpořil cenovou stabilitu a dále vylepšil fungování přizpůsobovacích mechanismů v eurozóně. tím by posílily základy udržitelného růstu produktu a zaměstnanosti.

스페인어

tales reformas, unidas a la culminación del mercado interior de la ue, favorecerían una evolución de los clu propicia a la estabilidad de precios y mejorarían el funcionamiento de los mecanismos de ajuste de la zona del euro, fortaleciendo así las bases de un crecimiento sostenido del producto y del empleo.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

체코어

pro zajištění dynamičtějších a účinnějších vnitřních přizpůsobovacích mechanismů v rámci emu je třeba prostřednictvím posílené hospodářské soutěže a liberalizace dosáhnout lepšího fungování trhů, zejména s cílem zajistit lepší mobilitu výrobních faktorů, rychlé přizpůsobování cen a mezd šokům a silnější obchodní integraci.

스페인어

para garantizar unos mecanismos internos de ajuste más dinámicos y eficientes en la uem, debería mejorarse el funcionamiento de los mercados mediante una mayor competencia y liberalización, en particular para garantizar una movilidad más fluida de los factores de producción, una rápida adaptación de precios y salarios a los posibles choques y una mayor integración comercial.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

체코어

k plnému využití výhod eura a k efektivnímu fungování přizpůsobovacích mechanismů v rozšířené eurozóně bude třeba slovinsko plně integrovat do hospodářské a měnové unie. proto je nutné odstranit veškeré překážky, včetně těch, které souvisejí s mobilitou pracovních sil.

스페인어

para beneficiarse plenamente de las ventajas del euro y permitir que los mecanismos de ajuste funcionen de manera eficiente en la zona del euro ampliada, será precisa la integración plena de eslovenia en la unión económica y monetaria, lo que exige la supresión de las barreras que todavía existen, incluidas las relacionadas con la movilidad de los trabajadores.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

체코어

1.12 z úhlu pohledu nabytých zkušeností – někdy i velmi bolestných, s ohledem na to, že privatizace a restrukturalizace již probíhají téměř 30 let, nyní evropské komise navrhuje, aby základem budoucích strukturálních opatření (která se mají uskutečnit v ocelářství a jiných odvětvích zemí sve) byly zkušenosti, které ocelářství zemí eu nabylo při uplatňování svých přizpůsobovacích opatření.

스페인어

1.12 a la luz de la experiencia –en ocasiones muy dolorosa–, con la privatización y la reestructuración que se remonta a casi 30 años, la comisión europea propone ahora que las futuras medidas estructurales (adoptadas por los peco en el sector siderúrgico y en otros sectores) deberían basarse en la experiencia adquirida por el sector siderúrgico de la ue a la hora de aplicar medidas de ajuste.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,760,822,857 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인