전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
moje cena od té doby stoupla.
moja cena odvtedy stúpla.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
dostal jsem za to cenu od guardianu.
dostal som za to cenu z guardianu.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
je polovina cena od tesly ne tak rychle jako tesla, ale bude dobré auto na elektrický pohon.
stojí o polovicu menej ako tesla, nie je tak rýchle ako tesla, ale je to dobré elektrické auto.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
a dokonce jsem za to dostal cenu od těch feministek.
a dokonca som za to dostal cenu od tých feministiek.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
dostal jsem prezidentskou cenu od acvp, báječné skupiny géniů.
dostal som prezidentské ocenenie z acvp, skvelá skupina vedcov.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
Žádost kromě toho obsahuje informace o vývozních cenách od roku 2006 dále.
Žiadosť okrem toho obsahuje informácie týkajúce sa vývozných cien od roku 2006.
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
analýza ověřených údajů dodaných vývozci ze vzorku ukázala, že ceny od roku 2006 klesly.
okrem toho z analýzy overených údajov vývozcov zaradených do vzorky vyplynulo, že ceny sa od roku 2006 znížili.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
od 1. prosince do 31. května a pro maximální množství 8000 tun se vstupní cena, od níž se specifická cla snižují na nulu, stanoví na 273 ecu za tunu.
od 1. decembra do 31. mája a pre maximálne množstvo 8000 ton sa vstupná cena, od ktorej sa osobitné clá znižujú na nulu, stanovuje na 273 ecu za tonu.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 2
품질:
b) 3% z části prodejní ceny od 50 000,01 do 200000 eur;
b) 3% pre časť predajnej ceny od 5 000,01 eur do 200000 eur;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
1. Členské státy stanoví minimální prodejní cenu, od které jsou prodeje uvedené v článku 1 předmětem práva na opětný prodej.
1. Členské štáty určia minimálnu predajnú cenu, na základe ktorej budú predaje uvedené v článku 1 podliehať právu na ďalší predaj.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
v) veškerá opatření přijatá výrobcem nebo vývozcem za účelem snadného odlišení přípravků s odstupňovanou cenou od totožných přípravků nabízených k prodeji v rámci společenství.
v) všetky opatrenia, ktoré vykoná výrobca alebo vývozca s cieľom odlíšenia výrobku za viazané ceny od identických výrobkov ponúkaných na predaj vo vnútri spoločenstva.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
vážný problém pro malé účastníky na trhu vzniká tehdy, pokud nastává riziko, že dojde k velkému rozpětí mezi nákupní cenou od provozovatele přenosových soustav a prodejní cenou.
vážny problém pre malých účastníkov trhu vzniká vtedy, ak existuje riziko veľkého rozpätia medzi nákupnou cenou od pps a predajnou cenou.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
co se týče vývoje cen, od poloviny roku 2008, kdy meziroční míra inflace měřená pomocí hicp dosáhla maximální hodnoty 4,0%, tato míra stabilně klesá.
pokiaľ ide o cenový vývoj, ročná miera inflácie hicp od svojho maxima vo výške 4,0% z polovice roka 2008 neustále klesá.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
추천인: