전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
z přistupujících zemí;“;
pristupujúce krajiny;“.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
2 této smlouvy , ( 4 ) přistupujících k 1 .
októbra 2002 , podľa ktorého by ncb desiatich krajín , ktoré pristupujú 1 .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
kandidátských zemí, potenciálních kandidátů a zemí přistupujících k unii;
kandidátske krajiny, potenciálni kandidáti a krajiny pristupujúce k Únii;
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
• všechny členské státy eu včetně nově přistupujících zemí;
• všetky élenské štáty eÚ štáty;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
komise může povolit účast pozorovatelů ze zemí ehp a přistupujících zemí.
komisia môže povoliť účasť pozorovateľov zo štátov ehp a pristupujúcich krajín.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
všechny členské státy a většina přistupujících zemí přijaly strategie pro trvaleudržitelnýrozvoj.
všetky členské štáty a väčšina pristupujúcich krajín prijala stratégie pre udržatenýrozvoj.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dubna 2004- dlouhodobé úrokové sazby pro hodnocení konvergence v přistupujících zemích
apríla 2004- dlhodobé úrokové miery na účely hodnotenia konvergencie pristupujúcich krajinách
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
v současné době jsou k dispozici harmonizované dlouhodobé úrokové sazby za devět přistupujících zemí.
v súčasnosti sú k dispozícii harmonizované dlhodobé úrokové miery deviatich pristupujúcich krajín.
마지막 업데이트: 2017-04-28
사용 빈도: 4
품질:
integrace přistupujících států zvyšuje naši bezpečnost, ale zároveň přibližuje eu k problematickým oblastem.
integrácia pristupujúcich štátov zvyšuje našu bezpečnosť, ale zároveň približuje eÚ k problematickým oblastiam.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ehsv: most mezi evropou a organizovanou občanskou společností (v jazycíchnových přistupujících zemí)
ehsv: most medzi európou a organizovanou občianskou spoločnosťou (jazykynových členských krajín)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a) přistupujících státech, které dne 16. dubna 2003 podepsaly smlouvu o přistoupení;
a) pristupujúcich štátoch, ktoré podpísali zmluvu o vstupe dňa 16. apríla 2003;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
prosince 2003- stanovisko rady guvernérů evropské centrální banky k problematice směnných kurzů v přistupujících zemích
decembra 2003- stanovisko riadiacej rady európskej centrálnejbanky k problematike výmenných kurzov pristupujúcich krajín
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
6.4.1 zamûstnanci ecb zaměstnává pracovníky ze všech členských států eu( včetně přistupujících zemí).
6.4.1 zamestnanci ecb zamestnáva pracovníkov zo všetkých členských štátov eÚ( vrátane krajín rokujúcich o pristúpení do eÚ).
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
Úrokové sazby byly definovány společně evropskou centrální bankou, národními centrálními bankami přistupujících zemí a evropskou komisí (eurostatem).
uvedené úrokové miery spoločne definovala európska centrálna banka, národné centrálne banky pristupujúcich krajín a európska komisia (eurostat).
마지막 업데이트: 2017-04-28
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
generální tajemník rady evropy oznámí členským státům rady a státům přistupujícím k dohodě:
generálny tajomník rady európy oznámi členom rady a pristupujúcim štátom:
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 4
품질:
추천인: