전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(věc č. comp/m.4278 – pai partners sas/amec spie sa)
(juhtum nr comp/m.4278 — pai partners sas/amec spie sa)
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
(případ č. comp/m.4278 – pai partners sas/amec spie sa)
(toimik nr comp/m.4278 — pai partners sas/amec spie sa)
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
1. komise dne 20. června 2006 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení rady (es) č. 139/2004 [1], kterým podnik pai partners s.a.s. ("pai", francie) získává ve smyslu čl. 3 odst. 1. písm. b) nařízení rady nákupem akcií kontrolu nad celým podnikem amec spie s.a. ("amec spie", francie), v současné době vlastněný podnikem amec plc.
1. 20. juunil 2006 sai komisjon nõukogu määruse (eÜ) nr 139/2004 [1] artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, millega ettevõtja pai partners s.a.s (edaspidi%quot%pai%quot%, prantsusmaa) omandab aktsiate ostmise teel ainukontrolli praegu ettevõtjale amec plc (prantsusmaa) kuuluva äriühingu amec spie s.a. (edaspidi%quot%amec spie%quot%, prantsusmaa), üle nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다