검색어: chlormekvat (체코어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

영어

정보

체코어

chlormekvat

영어

chlormequat

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 6
품질:

체코어

(chlormekvat chlorid)

영어

(chlormequat chloride)

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

체코어

cipac 143 (chlormekvat)

영어

cipac no 143 (chlormequat)

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

체코어

cas 7003-89-6 (chlormekvat)

영어

cas no 7003-89-6 (chlormequat)

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

체코어

cipac 143.302 (chlormekvat chlorid)

영어

cipac no 143.302 (chlormequat chloride)

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

체코어

(2-chlorethyl)trimethylamonium (chlormekvat)

영어

2-chloroethyltrimethylammonium (chlormequat)

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

체코어

cas 999-81-5 (chlormekvat chlorid)

영어

cas no 999-81-5 (chlormequat chloride)

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

체코어

chlormekvat dočasný maximální limit reziduí platný do 31. července 2010

영어

chlormequat temporary mrl that shall apply until 31 july 2010

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

체코어

v položce pro chlormekvat se u hrušek poznámka pod čarou (t) nahrazuje tímto:

영어

in the entry for chlormequat on pears the footnote (t) is replaced by the following:

마지막 업데이트: 2016-10-06
사용 빈도: 6
품질:

추천인: Translated.com

체코어

řádky pro azoxystrobin, chlormekvat, cyprodinil, dithiokarbamáty, indoxakarb, fluroxypyr, tetraconazol a thiram se nahrazují tímto:

영어

the lines for azoxystrobin, chlormequat, cyprodinil, dithiocarbamates, indoxacarb, fluroxypyr, tetraconazole, and thiram are replaced by the following:

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

체코어

zajistí, aby oznamovatel, na jehož žádost byl chlormekvat zařazen do této přílohy, předložil tyto informace komisi nejpozději do 30. listopadu 2011.

영어

they shall ensure that the notifier at whose request chlormequat has been included in this annex provide such information to the commission by 30 november 2011 at the latest.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

체코어

kterou se mění příloha směrnice rady 90/642/ehs, pokud jde o maximální limity reziduí pro chlormekvat, lambdacyhalothrin, kresoximmethyl, azoxystrobin a určité dithiokarbamáty

영어

amending the annex to council directive 90/642/eec as regards maximum residue levels for chlormequat, lambda-cyhalothrin, kresoxim-methyl, azoxystrobin and certain dithiocarbamates

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

체코어

vzhledem k tomu, že ve světle technického a vědeckého pokroku a požadavků veřejného zdraví a zemědělství by měly být pozměněny směrnice 86/362/ehs a 86/363/ehs doplněním ustanovení týkajících se dalších reziduí pesticidů pro obiloviny a potraviny živočišného původu, jmenovitě látek chlormekvat, diazinon, dikofol, disulfoton, endosulfan, fenbutatinoxid, fentin, mekarbam, forát, propoxur, propyzamid, triazofos a triforin;

영어

whereas, in the light of technical and scientific progress and the requirements of public health and agriculture, it is desirable to amend directives 86/362/eec and 86/363/eec by adding provisions relating to further pesticide residues for cereals and foodstuffs of animal origin, namely chlormequat, diazinon, dicofol, disulfoton, endosulfan, fenbutatin oxide, fentin, mecarbam, phorate, propoxur, propyzamide, triazophos and triforine;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 6
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,736,380,113 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인