전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
doufam
i hope so
마지막 업데이트: 2017-02-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
::) doufam, ze dobre!
(go out, and move left)
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
doufam ze se mas dobre
congratulations
마지막 업데이트: 2017-03-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
doufam ze se bude libit.
doufam ze se bude libit.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
doufam, ze to? bude pravidelny.
i have an intro now yay.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
zdravim doufam ze ti to vyjde.
zdravim doufam ze ti to vyjde.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
doufam, ze se vsichni dari dobre.
thanks, wer.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
doufam, ze rozumite, i kdyz neverite,
once again, you're pulling me down,
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a naivne doufam, ze se panbu nediva,
off the rocks, off the sand
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ale doufam ze to budes moc po me precist.
but none of them get on this site.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tak to jsem jeste uz jsem na to prisel doufam,ze to je
tak to jsem jeste uz jsem na to prisel doufam,ze to je
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cau, doufam ze vzladas aj, protoze to okopiruju jak to je:
cau, doufam ze vzladas aj, protoze to okopiruju jak to je:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
napsal jsem seznam komiksů, co mám. doufam, že se bude pořád rozrůstat.
napsal jsem seznam komiksů, co mám. doufam, že se bude pořád rozrůstat.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je nekdo pobliz? doufam, ze ano, protoze potrebuju mluvit cesky!
what is the secret?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a je to hezke, ze tu vidim mnoho svych pratel, kteri, doufam, se stanou prateli ceskeho strediska.
and it's so nice to see so many of my friends who i hope will become friends of the czech center.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vyzera to byt naozaj fatalny bug. pevne doufam ze je jen zapomenuteho neco ve skryptu a ze se to opravy patchem. jinak jsme pekne v pr...
so it seems to be a bug, because i asked her to wait before fight.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pokud se chcete ucit anglicky jazjk, bude to snad uzitecny. doufam, ze se vsichni dari dobre. svet se zmenil moc dokud tady nejsem.
right now me speaking czech is very little so until i learn more i prefer to speak mostly in english. here's a link to my facebook page if anyone wants to chat from time to time.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
moc velikej dik za odpoved. omlouvam se, psani me nejde uplne tak dobre, mluvit a cist jo, ale to psani ne tolik. ale doufam ze to budes moc po me precist.
that's what i thought (albeit for the wrong reason), but i wasn't sure.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
message=mam hroznej hlad. doufam, ze mne ostatni z nasi pruzkumne cety z isvkran najdou. to je ta jedina nadeje, ktera mi jeste pomaha prezivat tu den po dni.
message="i'm so hungry. i hope that the others in the scouting party from the isv kran will find me.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
>> za stejne nasazeni je v cesku vic penez ale zase ty mezilidske vztahy se >> nadaji srovnat. >> jinak je tu krasne a stoji to zato ztravit tu najaky cas >> >> takze to je muj nazor z moji zkusenosti a co si o tom kdo mysli me je >> jedno. >> doufam ze to nekomu pomohlo udelat si lepsi obrazek.
> > > > > > in the attached new patch, i removed this limitation for the > > > decrypt(read) crypt_convert, > > > by doing this i can see that when running the bonnie benchmark, i > > > get better performance for the read/rewrite tests. > > > > > > the same approach can be used for the encrypt(write) > > > crypt_convert, it > > > > > is a little bit more complicated then the decrypt(read), maybe i > > > will try to implement it in future patches.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다