검색어: izvršiteljice (체코어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

English

정보

Czech

izvršiteljice

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

영어

정보

체코어

obveščanje s strani države izvršiteljice

영어

information to be given by the executing state

마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:

체코어

izvrševanje kazenske sankcije ureja pravo države izvršiteljice.

영어

the enforcement of a sentence shall be governed by the law of the executing state.

마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:

체코어

je potrjeno, da ima obsojena oseba državljanstvo države izvršiteljice.

영어

it is confirmed that the sentenced person is a national of the executing state.

마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:

체코어

potrdilo se prevede v uradni jezik ali v enega od uradnih jezikov države izvršiteljice.

영어

the certificate shall be translated into the official language or one of the official languages of the executing state.

마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:

체코어

(e) če je izvršitev kazenske sankcije po pravu države izvršiteljice zastarala;

영어

(e) the enforcement of the sentence is statute-barred according to the law of the executing state;

마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:

체코어

veljavnih predpisih prava države izvršiteljice v zvezi s predčasnim ali pogojnim odpustom obsojene osebe;

영어

the applicable provisions of the law of the executing state on early or conditional release of the sentenced person;

마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:

체코어

odpoved se poda pred pristojnimi pravosodnimi organi države izvršiteljice in se evidentira v skladu z nacionalnim pravom te države.

영어

renunciation shall be given before the competent judicial authorities of the executing state and shall be recorded in accordance with that state's national law.

마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:

체코어

(f) če po pravu države izvršiteljice obstaja imuniteta, ki onemogoča izvršitev kazenske sankcije;

영어

(f) there is immunity under the law of the executing state, which makes it impossible to enforce the sentence;

마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:

체코어

prilagojena kazenska sankcija ne sme biti nižja od najvišje kazni, ki je po pravu države izvršiteljice določena za podobna kazniva dejanja.

영어

the adapted sentence shall not be less than the maximum penalty provided for similar offences under the law of the executing state.

마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:

체코어

pristojni organ države izvršiteljice na prošnjo pristojnega organa države izdajateljice slednjega obvesti o veljavnih določbah, ki urejajo morebitni predčasni ali pogojni odpust.

영어

the competent authority of the executing state shall, upon request, inform the competent authority of the issuing state of the applicable provisions on possible early or conditional release.

마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:

체코어

obsojena oseba lahko prav tako zaprosi pristojne organe države izdajateljice ali države izvršiteljice, da začnejo postopek za posredovanje sodbe in potrdila po tem okvirnem sklepu.

영어

the sentenced person may also request the competent authorities of the issuing state or of the executing state to initiate a procedure for forwarding the judgment and the certificate under this framework decision.

마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:

체코어

odnosi med državami članicami, ki temeljijo na vzajemnem zaupanju v pravne sisteme drugih držav članic, omogočajo priznavanje odločb organov države izdajateljice s strani države izvršiteljice.

영어

relations between the member states, which are characterised by special mutual confidence in other member states' legal systems, enable recognition by the executing state of decisions taken by the issuing state's authorities.

마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:

체코어

Če je v obdobju, določenem v odstavku 1, premestitev osebe zaradi nepredvidljivih okoliščin nemogoča, pristojni organi države izdajateljice in države izvršiteljice nemudoma stopijo v stik.

영어

if the transfer of the sentenced person within the period laid down in paragraph 1 is prevented by unforeseen circumstances, the competent authorities of the issuing and executing states shall immediately contact each other.

마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:

체코어

(h) če je v trenutku, ko pristojni organ države izvršiteljice prejme sodbo, treba prestati še manj kot šest mesecev kazni;

영어

(h) at the time the judgment was received by the competent authority of the executing state, less than six months of the sentence remain to be served;

마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:

체코어

(1) to potrdilo mora biti sestavljeno ali prevedeno v enega izmed uradnih jezikov države članice izvršiteljice ali v kateri koli drug jezik, ki ga sprejme ta država.

영어

(1) this certificate must be written in, or translated into, one of the official languages of the executing member state or any other language accepted by that state.

마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:

체코어

(a) če je potrdilo iz člena 4 nepopolno ali očitno ne ustreza sodbi ter ni bilo dopolnjeno ali popravljeno v razumnem roku, ki ga določi pristojni organ države izvršiteljice;

영어

(a) the certificate referred to in article 4 is incomplete or manifestly does not correspond to the judgment and has not been completed or corrected within a reasonable deadline set by the competent authority of the executing state;

마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:

체코어

(a) kadar oseba, ki je imela možnost zapustiti ozemlje države izvršiteljice, tega ne stori v 45 dneh po njenem dokončnem odpustu ali se na to ozemlje po odhodu znova vrne;

영어

(a) when the person having had an opportunity to leave the territory of the executing state has not done so within 45 days of his or her final discharge, or has returned to that territory after leaving it;

마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:

체코어

(19) v primerih iz člena 9(1)(k) bi morala država izvršiteljica razmisliti o možnosti prilagoditve kazenske sankcije v skladu s tem okvirnim sklepom, preden se odloči zavrniti priznanje in izvršitev kazenske sankcije, ki vključuje ukrep, ki ni zaporna kazen.

영어

(19) in cases referred to in article 9(1)(k), the executing state should consider the possibility of adapting the sentence in accordance with this framework decision before it refuses to recognise and enforce the sentence involving a measure other than a custodial sentence.

마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,770,600,013 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인