검색어: nediskriminacije (체코어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

English

정보

Czech

nediskriminacije

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

영어

정보

체코어

ta merila so določena ob primernem upoštevanju ciljev ukrepa in spoštujejo načela preglednosti in nediskriminacije.

영어

those criteria shall be established with due regard for the objectives of the action and shall comply with the principles of transparency and non-discrimination.

마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:

체코어

(5) evropska zakonodaja s področja enakega obravnavanja in nediskriminacije zadeva vse osebe v evropski uniji.

영어

(5) european legislation on equal treatment and non-discrimination covers all persons in the european union.

마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:

체코어

s tem bi komisija lahko ob ustreznem upoštevanju načel enake obravnave in nediskriminacije zavrnila vloge subjektov, ki niso povezani z zadevnim programom.

영어

the commission would thus be able, while duly respecting the principles of equal treatment and non-discrimination, to reject applications from entities not concerned by the programme in question.

마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:

체코어

pogodbenici menita, da je odpiranje trga javnih naročil na podlagi načel nediskriminacije in vzajemnosti, še zlasti v okviru sto, zaželeni cilj.

영어

the parties consider the opening-up of the award of public contracts on the basis of non‐discrimination and reciprocity, in particular in the wto context, to be a desirable objective.

마지막 업데이트: 2010-09-25
사용 빈도: 1
품질:

체코어

pogodbenici se obvezujeta, da bosta spodbujali odgovoren ribolov v vodah kiribatija po načelih kodeksa odgovornega ribištva fao in po načelu nediskriminacije med različnimi ribiškimi ladjevji v teh vodah.

영어

the parties hereby undertake to promote responsible fishing in kiribati waters on the basis of the principles laid down in the fao's code of conduct for responsible fisheries and the principle of non-discrimination between the different fleets fishing in those waters.

마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:

체코어

(13) za uspešnost zakonodajnega okvira skupnosti na področju nediskriminacije sta ključnega pomena obseg množične javne podpore in resnična politična volja za spremembe.

영어

(13) key elements in the successful impact of the community non-discrimination legislative framework are the extent to which it enjoys broad popular support and the existence of genuine political will for change.

마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:

체코어

pogodbenici na podlagi nediskriminacije in vzajemnosti priznata, zaščitita in nadzorujeta imena proizvodov, navedenih v členu 2 tega protokola, v skladu s pogoji, določenimi v tej prilogi.

영어

the parties shall, on the basis of non-discrimination and reciprocity, recognise, protect and control names of the products referred to in article 2 of this protocol in accordance with the conditions provided for in this annex.

마지막 업데이트: 2013-04-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

(a) postopki upravičene partnerske države ali regije izpolnjujejo načela preglednosti, sorazmernosti, enakega obravnavanja in nediskriminacije in preprečujejo navzkrižja interesov;

영어

(a) the procedures of the beneficiary partner country or region satisfy the principles of transparency, proportionality, equal treatment and non-discrimination and prevent any conflict of interests;

마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:

체코어

zunanji strokovnjaki, ki so na seznamu iz odstavka 2, se izberejo na podlagi sposobnosti opravljati naloge iz odstavka 1 ter v skladu z načeli nediskriminacije, enakega obravnavanja in odsotnosti navzkrižja interesov."

영어

external experts appearing on the list referred to in paragraph 2 shall be selected on the basis of their ability to perform the tasks referred to in paragraph 1 and in accordance with the principles of non-discrimination, equal treatment and absence of conflict of interests."

마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

pogodbenici se obvezujeta, da bosta spodbujali odgovoren ribolov v komorskih vodah po načelu nediskriminacije med različnimi ribiškimi flotami v teh vodah, brez poseganja v sporazume, sklenjene med državami v razvoju znotraj geografske regije, vključno z vzajemnimi sporazumi na področju ribolova.

영어

the parties hereby undertake to promote responsible fishing in comorian waters based on the principle of non-discrimination between the different fleets fishing in those waters, without prejudice to the agreements concluded between developing countries within a geographical region, including reciprocal fisheries agreements.

마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:

체코어

(1) nediskriminacija je temeljno načelo evropske unije.

영어

(1) non-discrimination is a fundamental principle of the european union.

마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,731,048,565 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인