검색어: rammebestemmelserne (체코어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

English

정보

Czech

rammebestemmelserne

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

영어

정보

체코어

3, litra c), ef og rammebestemmelserne.

영어

3, litra c), ef og rammebestemmelserne.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

punkt 100 og 101 i rammebestemmelserne fra 1999 er affattet på samme måde.

영어

punkt 100 og 101 i rammebestemmelserne fra 1999 er affattet på samme måde.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

hele finansieringen kom til udbetaling, før rammebestemmelserne fra 2004 trådte i kraft.

영어

hele finansieringen kom til udbetaling, før rammebestemmelserne fra 2004 trådte i kraft.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

punkt 32-34 i rammebestemmelserne indeholder minimumsbetingelserne for, at kommissionen kan godkende en omstruktureringsplan.

영어

punkt 32-34 i rammebestemmelserne indeholder minimumsbetingelserne for, at kommissionen kan godkende en omstruktureringsplan.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

i afsnit 3.2 i rammebestemmelserne fra 1999 fastsættes følgende betingelser for, at en omstruktureringsstøtte kan godkendes:

영어

i afsnit 3.2 i rammebestemmelserne fra 1999 fastsættes følgende betingelser for, at en omstruktureringsstøtte kan godkendes:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

kommissionen henleder de danske myndigheders opmærksomhed på, at støttemodtagerne ifølge punkt 40 i rammebestemmelserne selv skal yde et bidrag til omstruktureringsplanen.

영어

kommissionen henleder de danske myndigheders opmærksomhed på, at støttemodtagerne ifølge punkt 40 i rammebestemmelserne selv skal yde et bidrag til omstruktureringsplanen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

med hensyn til, hvornår disse rammebestemmelser skal anvendes, er der fastsat følgende i punkt 103 og 104 i rammebestemmelserne fra 2004:

영어

med hensyn til, hvornår disse rammebestemmelser skal anvendes, er der fastsat følgende i punkt 103 og 104 i rammebestemmelserne fra 2004:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

med henblik på anvendelsen af denne artikel har kommissionen bl.a. vedtaget rammebestemmelserne for statsstøtte til redning og omstrukturering af kriseramte virksomheder.

영어

med henblik på anvendelsen af denne artikel har kommissionen bl.a. vedtaget rammebestemmelserne for statsstøtte til redning og omstrukturering af kriseramte virksomheder.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

hvis de to betalinger skal betragtes som to separate trancher, skal rammebestemmelserne fra 1994 anvendes på den første tranche, mens rammebestemmelserne fra 1999 skal anvendes på den anden tranche.

영어

hvis de to betalinger skal betragtes som to separate trancher, skal rammebestemmelserne fra 1994 anvendes på den første tranche, mens rammebestemmelserne fra 1999 skal anvendes på den anden tranche.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

da den anden finansiering først kom til udbetaling, efter at rammebestemmelserne fra 1999 var trådt i kraft, nemlig i 2001, er det rammebestemmelserne fra 1999, der skal anvendes og ikke dem fra 1994.

영어

da den anden finansiering først kom til udbetaling, efter at rammebestemmelserne fra 1999 var trådt i kraft, nemlig i 2001, er det rammebestemmelserne fra 1999, der skal anvendes og ikke dem fra 1994.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

derfor tvivler kommissionen på, om de danske myndigheder med udgangspunkt i sagens særlige omstændigheder havde grundlag for at undlade at træffe foranstaltninger for mest muligt at afbøde støttens skadelige virkninger for konkurrenterne, således som det ellers kræves i rammebestemmelserne.

영어

derfor tvivler kommissionen på, om de danske myndigheder med udgangspunkt i sagens særlige omstændigheder havde grundlag for at undlade at træffe foranstaltninger for mest muligt at afbøde støttens skadelige virkninger for konkurrenterne, således som det ellers kræves i rammebestemmelserne.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

eftersom over halvdelen af den tegnede kapital var forsvundet, da den første støttetranche til omstrukturering blev udbetalt, og over en fjerdedel af denne kapital var gået tabt i løbet af de sidste 12 måneder, må combus betragtes som en kriseramt virksomhed efter rammebestemmelserne.

영어

eftersom over halvdelen af den tegnede kapital var forsvundet, da den første støttetranche til omstrukturering blev udbetalt, og over en fjerdedel af denne kapital var gået tabt i løbet af de sidste 12 måneder, må combus betragtes som en kriseramt virksomhed efter rammebestemmelserne.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

3, er i overensstemmelse med fællesmarkedet på grundlag af disse rammebestemmelser, hvis al støtten eller en del heraf er blevet ydet efter rammebestemmelsernes offentliggørelse i den europæiske unions tidende.

영어

3, er i overensstemmelse med fællesmarkedet på grundlag af disse rammebestemmelser, hvis al støtten eller en del heraf er blevet ydet efter rammebestemmelsernes offentliggørelse i den europæiske unions tidende.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,840,925 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인