전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
rozpouštědlo se oddestiluje a zbytek se vysuší a zváží.
the solvent is distilled off and the residue dried and weighed.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
rozpouštědlo se oddestiluje, zbytek se vysuší a zváží.
the solvent is distilled off and the residue dried and weighed.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
zbytkové rozpouštědlo (n-dekan) ne více než 6 mg/kg
residual solvent (n-decane) not more than 6 mg/kg
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
v části iii: znovu se vkládá rozpouštědlo cyklohexan s nejvyšším zbytkovým množstvím 1 mg/kg.
in part iii: the solvent cyclohexane shall be reinstated with a maximum residue limit of 1mg/kg.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
rozpouštědlo se oddestiluje, zbytek v baňce se vysuší 1,5 hodiny v sušárně (4.3).
dry the residue maintaining the flask for one and a half hours in the drying oven (4.3).
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
vzhledem k tomu, že používání extrakčních rozpouštědel podle správné výrobní praxe by mělo vést k odstranění všech nebo převážné části zbytků rozpouštědel z potravin nebo složek potravin;
whereas the use of an extraction solvent under conditions of good manufacturing practice should result in the removal of all or the major part of the solvent residues from the foodstuff or food ingredient;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.