전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
v skladu z odstavkom 1 vsebujejo zaprosila naslednje informacije:
it-talbiet skond paragrafu 1 għandhom jinkludu l-informazzjoni li ġejja:
마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:
(e) vsako odobreno odstopanje v skladu z odstavkom 3.
(e) kwalunkwe deroga mogħtija konformement mal-paragrafu 3.
마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:
v skladu z odstavkom 1 morajo zaprosila vsebovati naslednje informacije:
le domande presentate conformemente al paragrafo 1 devono contenere le seguenti informazioni:
마지막 업데이트: 2013-12-01
사용 빈도: 1
품질:
(b) uradno registrirane v skladu z odstavkom 4 tega člena; ali
(b) reġistrati uffiċjalment skond il-paragrafu 4 ta' dan l-artikolu jew
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:
sorte, na katere se je treba sklicevati v skladu z odstavkom 1, so:
il-varjetajiet li għalihom għandha ssir referenza skond il-paragrafu 1 għandhom ikunu:
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:
ta spletni naslov se objavi tudi v letnem poročilu, predloženem v skladu z odstavkom 4.
Šis internetinis adresas taip pat įtraukiamas ir į metinę ataskaitą, kuri teikiama pagal 4 dalį.
마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:
komisija redno spremlja ukrepe pomoči, o katerih je bila obveščena v skladu z odstavkom 1.
komisija reguliariai kontroliuoja pagalbos priemones, apie kurias buvo pranešta pagal 1 dalį.
마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:
(a) tisti, ki imajo sedež v tej državi članici v skladu z odstavkom 3, ali
(a) stabbiliti f'dak l-istat membru skond il-paragrafu 3; jew
마지막 업데이트: 2016-10-20
사용 빈도: 1
품질:
določbe tega sporazuma pogodbenicama ne preprečujejo ukrepanja na področju trgovinske zaščite v skladu z odstavkom 2 tega člena in členom 25.
l-ebda waħda mid-dispożizzjonijiet f'dan il-ftehim m'għandha tipprevjeni lil kwalunkwe parti milli tieħu azzjoni biex tiddefendi l-kummerċ skond il-paragrafu 2 ta' dan l-artikolu u l-artikolu 25.
마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:
1782/2003, je treba letno finančno pomoč za leto 2008 določiti v skladu z odstavkom 3 člena 143b navedene uredbe.
1782/2003 iva antraštinėje dalyje numatytą bendrosios išmokos už plotą schemą, didžiausios metinės paramos tiesioginėmis išmokomis sumos turėtų būti nustatytos, remiantis to reglamento 143b straipsnio 3 dalimi.
마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:
države članice dopolnijo uradno obvestilo, predloženo v skladu z odstavkom 2, s pomembnimi novimi informacijami in ga nemudoma predložijo komisiji.
l-istati membri għandhom jaġġornaw in-notifika mressqa skond il-paragrafu 2 b'tagħrif ġdid relevanti u jgħadduha lill-kummissjoni mingħajr telf ta' żmien.
마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:
ve slovinštině jajca namenjena izključno predelavi, v skladu s 6. odstavkom 16. čelna uredbe (ce) št.
in sloveno jajca namenjena izključno predelavi, v skladu s 6. odstavkom 16. čelna uredbe (ce) št.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
pristojni organ oceni navodila o dobrih praksah, da se zagotovi, da so bila oblikovana v skladu z odstavkom 2 ter da so skladna z obstoječimi smernicami skupnosti.
l-awtorità kompetenti għandha tivvaluta l-gwidi għal prattika tajba sabiex tiżgura li jkunu ġew żviluppati konformement mal-paragrafu 2 u li huma konsistenti mal-linji gwida komunitarji eżistenti.
마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:
pogodbenica pritožnica lahko opustitev izvede 10 dni po dnevu obvestila, razen če je pogodbenica, proti kateri je vložena pritožba, zahtevala arbitražo v skladu z odstavkom 3.
il-parti li tkun għamlet l-ilment tista' timplimenta s-sospensjoni għaxart ijiem wara d-data tan-notifika, sakemm il-parti li sar l-ilment kontriha ma tkunx talbet għal arbitraġġ taħt il-paragrafu 3.
마지막 업데이트: 2013-12-01
사용 빈도: 1
품질:
dajatev, razširjena z odstavkom 1 tega člena, se pobere za uvožene izdelke, registrirane v skladu s členom 2 uredbe (es) št.
pagal šio straipsnio 1 dalį išplėstas muitas taikomas importui, registruotam pagal reglamento (eb) nr.
마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:
države članice, ki si delijo morsko regijo ali podregijo, pripravijo programe spremljanja v skladu z odstavkom 1 in si zaradi skladnosti in usklajevanja prizadevajo, da se zagotovi, da:
stati membri li jikkondividu reġjun jew sub-reġjun marin għandhom ifasslu programmi ta' monitoraġġ skond il-paragrafu 1 u għandhom, fl-interess tal-koerenza u tal-koordinazzjoni, jagħmlu li jistgħu sabiex jiżguraw li:
마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:
2759/75 se vrstica, ki označuje korelacijo med prvim odstavkom, prvo alineo člena 3 navedene uredbe in zadevno določbo uredbe o enotni sut, nadomesti z naslednjim:
2759/75, eilutė, kurioje nurodyta sąsaja tarp to reglamento 3 straipsnio pirmos pastraipos pirmos įtraukos ir atitinkamos bendro bro reglamento nuostatos, pakeičiama taip:
마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:
program je predhodno odobril slovenski organ za državne pomoči v skladu z drugim odstavkom tretjega poglavja priloge iv k pristopni pogodbi Češke republike, estonije, cipra, latvije, litve, madžarske, malta, poljske, slovenije in slovaške k evropski uniji ("pristopna pogodba"), na podlagi smernic skupnosti o državni pomoči za varstvo okolja [1].
program je predhodno odobril slovenski organ za državne pomoči v skladu z drugim odstavkom tretjega poglavja priloge iv k pristopni pogodbi Češke republike, estonije, cipra, latvije, litve, madžarske, malta, poljske, slovenije in slovaške k evropski uniji ("pristopna pogodba"), na podlagi smernic skupnosti o državni pomoči za varstvo okolja [1].
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다