Je was op zoek naar: odstavkom (Tjechisch - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Czech

Italian

Info

Czech

odstavkom

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tjechisch

Italiaans

Info

Tjechisch

v skladu z odstavkom 1 vsebujejo zaprosila naslednje informacije:

Italiaans

it-talbiet skond paragrafu 1 għandhom jinkludu l-informazzjoni li ġejja:

Laatste Update: 2010-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

(e) vsako odobreno odstopanje v skladu z odstavkom 3.

Italiaans

(e) kwalunkwe deroga mogħtija konformement mal-paragrafu 3.

Laatste Update: 2010-08-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

v skladu z odstavkom 1 morajo zaprosila vsebovati naslednje informacije:

Italiaans

le domande presentate conformemente al paragrafo 1 devono contenere le seguenti informazioni:

Laatste Update: 2013-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

(b) uradno registrirane v skladu z odstavkom 4 tega člena; ali

Italiaans

(b) reġistrati uffiċjalment skond il-paragrafu 4 ta' dan l-artikolu jew

Laatste Update: 2010-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

sorte, na katere se je treba sklicevati v skladu z odstavkom 1, so:

Italiaans

il-varjetajiet li għalihom għandha ssir referenza skond il-paragrafu 1 għandhom ikunu:

Laatste Update: 2010-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

ta spletni naslov se objavi tudi v letnem poročilu, predloženem v skladu z odstavkom 4.

Italiaans

Šis internetinis adresas taip pat įtraukiamas ir į metinę ataskaitą, kuri teikiama pagal 4 dalį.

Laatste Update: 2010-09-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

komisija redno spremlja ukrepe pomoči, o katerih je bila obveščena v skladu z odstavkom 1.

Italiaans

komisija reguliariai kontroliuoja pagalbos priemones, apie kurias buvo pranešta pagal 1 dalį.

Laatste Update: 2010-09-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

(a) tisti, ki imajo sedež v tej državi članici v skladu z odstavkom 3, ali

Italiaans

(a) stabbiliti f'dak l-istat membru skond il-paragrafu 3; jew

Laatste Update: 2016-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

določbe tega sporazuma pogodbenicama ne preprečujejo ukrepanja na področju trgovinske zaščite v skladu z odstavkom 2 tega člena in členom 25.

Italiaans

l-ebda waħda mid-dispożizzjonijiet f'dan il-ftehim m'għandha tipprevjeni lil kwalunkwe parti milli tieħu azzjoni biex tiddefendi l-kummerċ skond il-paragrafu 2 ta' dan l-artikolu u l-artikolu 25.

Laatste Update: 2010-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

1782/2003, je treba letno finančno pomoč za leto 2008 določiti v skladu z odstavkom 3 člena 143b navedene uredbe.

Italiaans

1782/2003 iva antraštinėje dalyje numatytą bendrosios išmokos už plotą schemą, didžiausios metinės paramos tiesioginėmis išmokomis sumos turėtų būti nustatytos, remiantis to reglamento 143b straipsnio 3 dalimi.

Laatste Update: 2010-08-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

države članice dopolnijo uradno obvestilo, predloženo v skladu z odstavkom 2, s pomembnimi novimi informacijami in ga nemudoma predložijo komisiji.

Italiaans

l-istati membri għandhom jaġġornaw in-notifika mressqa skond il-paragrafu 2 b'tagħrif ġdid relevanti u jgħadduha lill-kummissjoni mingħajr telf ta' żmien.

Laatste Update: 2010-08-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

ve slovinštině jajca namenjena izključno predelavi, v skladu s 6. odstavkom 16. čelna uredbe (ce) št.

Italiaans

in sloveno jajca namenjena izključno predelavi, v skladu s 6. odstavkom 16. čelna uredbe (ce) št.

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

pristojni organ oceni navodila o dobrih praksah, da se zagotovi, da so bila oblikovana v skladu z odstavkom 2 ter da so skladna z obstoječimi smernicami skupnosti.

Italiaans

l-awtorità kompetenti għandha tivvaluta l-gwidi għal prattika tajba sabiex tiżgura li jkunu ġew żviluppati konformement mal-paragrafu 2 u li huma konsistenti mal-linji gwida komunitarji eżistenti.

Laatste Update: 2010-08-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

pogodbenica pritožnica lahko opustitev izvede 10 dni po dnevu obvestila, razen če je pogodbenica, proti kateri je vložena pritožba, zahtevala arbitražo v skladu z odstavkom 3.

Italiaans

il-parti li tkun għamlet l-ilment tista' timplimenta s-sospensjoni għaxart ijiem wara d-data tan-notifika, sakemm il-parti li sar l-ilment kontriha ma tkunx talbet għal arbitraġġ taħt il-paragrafu 3.

Laatste Update: 2013-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

dajatev, razširjena z odstavkom 1 tega člena, se pobere za uvožene izdelke, registrirane v skladu s členom 2 uredbe (es) št.

Italiaans

pagal šio straipsnio 1 dalį išplėstas muitas taikomas importui, registruotam pagal reglamento (eb) nr.

Laatste Update: 2010-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

države članice, ki si delijo morsko regijo ali podregijo, pripravijo programe spremljanja v skladu z odstavkom 1 in si zaradi skladnosti in usklajevanja prizadevajo, da se zagotovi, da:

Italiaans

stati membri li jikkondividu reġjun jew sub-reġjun marin għandhom ifasslu programmi ta' monitoraġġ skond il-paragrafu 1 u għandhom, fl-interess tal-koerenza u tal-koordinazzjoni, jagħmlu li jistgħu sabiex jiżguraw li:

Laatste Update: 2010-09-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

2759/75 se vrstica, ki označuje korelacijo med prvim odstavkom, prvo alineo člena 3 navedene uredbe in zadevno določbo uredbe o enotni sut, nadomesti z naslednjim:

Italiaans

2759/75, eilutė, kurioje nurodyta sąsaja tarp to reglamento 3 straipsnio pirmos pastraipos pirmos įtraukos ir atitinkamos bendro bro reglamento nuostatos, pakeičiama taip:

Laatste Update: 2010-08-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

program je predhodno odobril slovenski organ za državne pomoči v skladu z drugim odstavkom tretjega poglavja priloge iv k pristopni pogodbi Češke republike, estonije, cipra, latvije, litve, madžarske, malta, poljske, slovenije in slovaške k evropski uniji ("pristopna pogodba"), na podlagi smernic skupnosti o državni pomoči za varstvo okolja [1].

Italiaans

program je predhodno odobril slovenski organ za državne pomoči v skladu z drugim odstavkom tretjega poglavja priloge iv k pristopni pogodbi Češke republike, estonije, cipra, latvije, litve, madžarske, malta, poljske, slovenije in slovaške k evropski uniji ("pristopna pogodba"), na podlagi smernic skupnosti o državni pomoči za varstvo okolja [1].

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,747,303,646 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK