전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
je významným příkladem zemí, které mají převážně muslimské obyvatelstvo a které si přejí posílit své politické struktury ve smyslu sekularizace a demokracie.
costituisce un esempio assai significativo per quei paesi con una popolazione musulmana preponderante che desiderano rafforzare le proprie strutture politiche in termini di laicità e democrazia.
1.4 turecko je sekulární zemí s převážně muslimským obyvatelstvem. jako taková chce působit jako moderní a sekulární demokracie. je významným příkladem zemí, které mají převážně muslimské obyvatelstvo a které si přejí posílit své politické struktury ve smyslu sekularizace a demokracie. v den, kdy by turecko vstoupilo do evropské unie, by dokázala unie, jak vysoké úrovně dosáhl její pluralismus, a to tím, jak by řídila dialog mezi kulturami a náboženstvími a svou rolí mluvčího za mír a rovnost na světě.
1.4 la turchia è un paese con un ordinamento laico e con una stragrande maggioranza della popolazione musulmana, che desidera funzionare come una democrazia moderna e laica. costituisce un esempio assai significativo per quei paesi con una popolazione musulmana preponderante che desiderano rafforzare le proprie strutture politiche in termini di laicità e democrazia. nel momento in cui la turchia aderirà all'unione europea, quest'ultima potrà dimostrare l'alto livello raggiunto sul piano del pluralismo, della capacità di gestire il dialogo tra culture e religioni e del proprio ruolo di interlocutore di pace e di equità nel mondo.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인: