전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nečistoty v ovzduší nepoškozují jen lidské tělo.
1) kamu sağlığına ve ekonomiye masrafların, (
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
napomínání zajisté naše nebylo z podvodu, ani z nečistoty, ani ve lsti.
Çağrımız yalana ya da kirli bir amaca dayanmıyor; bunun hileli bir yönü de yoktur.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
v ten den bude studnice otevřená domu davidovu a obyvatelům jeruzalémským, k obmytí hřícha i nečistoty.
‹‹o gün davut soyunu ve yeruşalimde yaşayanları günahtan ve ruhsal kirlilikten arındırmak için bir pınar açılacak.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
podlé nečistoty jejich a podlé zpronevěření se jejich učinil jsem jim, a skryl jsem tvář svou před nimi.
onları kirliliklerine, isyanlarına göre cezalandırdım, yüzümü onlardan gizledim.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
podpopelný pak chléb ječný, kterýž jísti budeš, ten lejny nečistoty lidské pec před očima jejich.
yiyeceğini arpa pidesi yer gibi ye ve insan dışkısından ateş yakıp üzerinde halkın gözü önünde pişir.››
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pakli děvečku porodí, nečistá bude za dvě neděle vedlé nečistoty oddělení svého, a šedesáte šest dní zůstávati bude v očištění od krve.
ancak, kız çocuk doğurursa, âdet gördüğü günler gibi iki hafta kirli sayılacaktır. kanamasından paklanmak için altmış altı gün bekleyecektir.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aneb kdo by se dotkl kterého zeměplazu, jímž by se poškvrnil, aneb člověka, pro něhož by byl nečistý vedlé všelijaké nečistoty jeho:
insanı kirli kılacak küçük kara hayvanlarından birine ya da herhangi bir nedenle kirli sayılan bir insana dokunan,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Žena pak odína byla šarlatem a brunátným rouchem, a ozdobena zlatem a kamením drahým i perlami, mající koflík zlatý v ruce své, plný ohavností a nečistoty smilstva svého.
kadın, mor ve kırmızı giysilere bürünmüş, altınlar, değerli taşlar, incilerle süslenmişti. elinde iğrenç şeylerle, fuhşunun çirkeflikleriyle dolu altın bir kâse vardı.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
běda vám, zákoníci a farizeové pokrytci, nebo jste se připodobnili hrobům zbíleným, kteříž ač se zdadí zevnitř krásní, ale vnitř jsou plní kostí umrlčích i vší nečistoty.
‹‹vay halinize ey din bilginleri ve ferisiler, ikiyüzlüler! siz dıştan güzel görünen, ama içi ölü kemikleri ve her türlü pislikle dolu badanalı mezarlara benzersiniz.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aneb jestliže by se dotkl nečistoty člověka, jaká by koli byla nečistota jeho, kterouž se poškvrňuje, a bylo by to skryto před ním, a potom poznal by to, vinen jest.
‹‹ ‹biri bilmeden kirli sayılan bir insana ya da insandan kaynaklanan kendisini kirletecek herhangi bir şeye dokunursa, ne yaptığını anladığı an suçlu sayılacaktır.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a zůstávejte klidně v domech svých a nevystrojujte se vystrojováním dob nevědomosti své dřívější: a zachovávejte modlitbu a dávejte povinnou almužnu a buďte poslušny boha a proroka jeho: bůh jedině chce odejmouti od vás nečistotu domu (svého) a očistiti vás očištěním.
evlerinizde oturun, eski cahiliye adetinde olduğu gibi açılıp saçılmayın. namazı kılın, zekatı verin, allah'a ve resulüne itaat edin.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: