검색어: paralympijských (체코어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

Portuguese

정보

Czech

paralympijských

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

포르투갈어

정보

체코어

po dobu trvání olympijských a paralympijských her:

포르투갈어

durante o período dos jogos olímpicos e paraolímpicos:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

체코어

po dobu trvání zimních olympijských nebo paralympijských her:

포르투갈어

durante o período dos jogos olímpicos e/ou paraolímpicos de inverno:

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:

체코어

samostatná žádost se podává pro účastníky olympijských a paralympijských her 2004.

포르투갈어

relativamente às pessoas que participam nos jogos olímpicos ou paraolímpicos de 2004, deve ser apresentado apenas um pedido de visto por pessoa.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

체코어

samostatná žádost o vízum se podává pro účastníky zimních olympijských nebo paralympijských her 2006.

포르투갈어

deve ser apresentado apenas um pedido de visto por pessoa, relativamente às pessoas que participam nos jogos olímpicos e/ou paraolímpicos de inverno de 2006.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

체코어

komise vypracuje toto hodnocení dostatečně rychle, aby zkušenosti získané během olympijských a paralympijských her

포르투갈어

o presente regulamento entra em vigor 20 dias após o da sua publicação no jornal oficial da união europeia. o presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e directamente aplicável nos estados-membros, em conformidade com o tratado que institui a comunidade.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

o dočasném dovozu evidovaných koní, kteří se zúčastní olympijských her nebo paralympijských her v Řecku v roce 2004

포르투갈어

relativa à introdução temporária de cavalos registados que participem nos jogos olímpicos ou nos jogos paralímpicos na grécia, em 2004

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

체코어

nejpozději čtyři měsíce po skončení paralympijských her předá Řecko komisi zprávu o různých aspektech provádění tohoto nařízení.

포르투갈어

o mais tardar quatro meses após o encerramento dos jogos paraolímpicos, a grécia deve transmitir à comissão um relatório sobre os diferentes aspectos da aplicação do disposto no presente regulamento.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

orgány příslušné pro udělování víz předají organizačnímu výboru zimních olympijských a paralympijských her 2006 čísla víz za účelem vystavení akreditačních karet.

포르투갈어

os serviços competentes para a emissão de vistos transmitem ao comité organizador dos jogos olímpicos e paraolímpicos de inverno de 2006 os números dos vistos para efeitos da emissão dos cartões de acreditação.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

체코어

o opatřeních k usnadnění postupů pro podávání žádostí o víza a udělování víz pro členy olympijské rodiny, kteří se účastní olympijských nebo paralympijských her 2004 v aténách

포르투갈어

relativo a medidas destinadas a facilitar os procedimentos de pedido e de emissão de vistos aos membros da família olímpica que participam nos jogos olímpicos ou paraolímpicos de 2004, em atenas

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

체코어

a) byla určena příslušnou organizací a byla organizačním výborem zimních olympijských a paralympijských her 2006 akreditována k účasti na zimních olympijských nebo paralympijských hrách 2006;

포르투갈어

a) ter sido designada por uma das organizações responsáveis e acreditada pelo comité organizador dos jogos olímpicos e paraolímpicos de inverno de 2006 para participar nos jogos olímpicos e/ou paraolímpicos de 2006;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

체코어

udělené vízum je jednotné vízum pro několikanásobný vstup a krátkodobý pobyt v trvání nejvýše devadesáti (90) dnů po dobu trvání olympijských her a paralympijských her.

포르투갈어

o visto emitido é um visto uniforme de curta duração e de entradas múltiplas, permitindo uma permanência não superior a noventa dias (90) durante o período dos jogos olímpicos e dos jogos paraolímpicos.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

체코어

(11) mělo by být navrženo ustanovení, na jehož základě se po zakončení zimních paralympijských her 2006 vyhodnotí provádění odchylné úpravy vyplývající z tohoto nařízení.

포르투갈어

(11) deverá ser prevista uma avaliação da aplicação do regime de derrogação estabelecido pelo presente regulamento depois do encerramento dos jogos paraolímpicos de inverno de 2006.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

체코어

byla učiněna opatření, aby kůň neprodleně po skončení jezdeckých soutěží olympijských her/paralympijských her (nehodící se škrtněte) opustil území evropské unie.

포르투갈어

foram tomadas as disposições necessárias para transportar o cavalo para fora da união europeia sem demora após a conclusão dos eventos equestres dos jogos olímpicos/jogos paralímpicos [riscar o que não interessa].

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

체코어

(2) příslušné organizace vyberou a navrhnou podle akreditačního postupu stanoveného organizačním výborem olympijských her osoby, které se mohou účastnit olympijských nebo paralympijských her jako členové olympijské rodiny.

포르투갈어

(2) as organizações responsáveis seleccionam e propõem as pessoas susceptíveis de participarem nos jogos olímpicos ou paraolímpicos na qualidade de membros da família olímpica, de acordo com o procedimento de acreditação definido pelo comité organizador dos jogos olímpicos.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

체코어

(8) Žádosti o víza pro členy olympijské rodiny, kteří se účastní olympijských nebo paralympijských her 2004, by měly být organizačnímu výboru olympijských her podávány prostřednictvím příslušných organizací současně se žádostí o akreditaci.

포르투갈어

(8) os membros da família olímpica que participam nos jogos olímpicos ou paraolímpicos de 2004 apresentarão os pedidos de visto ao comité organizador dos jogos olímpicos, através das organizações responsáveis, simultaneamente com o pedido de acreditação.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

4. "dobou trvání olympijských a paralympijských her" rozumí pro zimní olympijské hry 2006 období od 10. ledna 2006 do 26. března 2006 a pro zimní paralympijské hry 2006 období od 10. února 2006 do 19. dubna 2006;

포르투갈어

4. "período dos jogos olímpicos e dos jogos paraolímpicos", o período compreendido entre 10 de janeiro de 2006 e 26 de março de 2006, para os jogos olímpicos de inverno de 2006, e o período compreendido entre 10 de fevereiro de 2006 e 19 de abril de 2006, para os jogos paraolímpicos de inverno de 2006;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,745,761,500 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인