검색어: polygalakturonázy (체코어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

Polish

정보

Czech

polygalakturonázy

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

폴란드어

정보

체코어

(9) používání enzymatického přípravku endo-1,4-beta-xylanázy z trichoderma longibrachiatum (atcc 2105), endo-1,3(4)-beta-glukanázy a alfa-amylázy z bacillus amyloliquefaciens (dsm 9553), subtilisinu z bacillus subtilis (atcc 2107) a polygalakturonázy z aspergillus aculeatus (cbs 589.94) bylo poprvé dočasně povoleno nařízením komise (es) č. 418/2001 [7] u kuřat na výkrm. na podporu žádosti o povolení tohoto enzymatického přípravku bez časového omezení byly předloženy nové údaje. z posouzení vyplývá, že podmínky pro toto povolení stanovené v článku 3a směrnice 70/524/ehs byly splněny. používání tohoto enzymatického přípravku podle přílohy ii by proto mělo být povoleno bez časového omezení.

폴란드어

(9) stosowanie preparatu enzymatycznego z endo-1,4-beta-ksylanazy wytwarzanej przez trichoderma longibrachiatum (atcc 2105), endo-1,3(4)-beta-glukanazy i alfa-amylazy wytwarzanej przez bacillus amyloliquefaciens (dsm 9553), subtiliziny wytwarzanej przez bacillus subtilis (atcc 2107) oraz poligalakturonazy wytwarzanej przez aspergillus aculeatus (cbs 589.94) zostało tymczasowo dopuszczone po raz pierwszy dla kurcząt przeznaczonych do tuczu rozporządzeniem komisji (we) nr 418/2001 [7]. przedłożono nowe dane dla poparcia wniosku o zezwolenie bez ograniczeń czasowych na ten preparat enzymatyczny. z przeprowadzonej oceny wynika, że spełnione zostały warunki takiego dopuszczenia określone w art. 3a dyrektywy 70/524/ewg. preparat enzymatyczny wymieniony w załączniku ii powinien zatem zostać dopuszczony do użytku bez ograniczeń czasowych.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,762,947,308 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인