검색어: selon (체코어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

Polish

정보

Czech

selon

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

폴란드어

정보

체코어

(31) selon la nouvelle situation, devront donc être apportés:

폴란드어

(31) selon la nouvelle situation, devront donc être apportés:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

cela constitue un avantage par rapport à des prêts selon des conditions de marché.

폴란드어

cela constitue un avantage par rapport à des prêts selon des conditions de marché.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

selon les autorités françaises la majoration a pour objectif de renforcer la performance du dispositif.

폴란드어

selon les autorités françaises la majoration a pour objectif de renforcer la performance du dispositif.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

il passe, à cet effet, les marchés nécessaires selon les procédures définies par le code des marchés publics.

폴란드어

il passe, à cet effet, les marchés nécessaires selon les procédures définies par le code des marchés publics.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

(11) selon les autorités françaises, le marché concerné se décompose de la façon suivante:

폴란드어

(11) selon les autorités françaises, le marché concerné se décompose de la façon suivante:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

critères selon lesquels l'aide devrait fausser ou menacer de fausser la concurrence et affecter les échanges entre États membres

폴란드어

critères selon lesquels l'aide devrait fausser ou menacer de fausser la concurrence et affecter les échanges entre États membres

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

selon ces trois conventions, c'est donc un montant de 65 millions d'eur qui a été avancé au fpap.

폴란드어

selon ces trois conventions, c'est donc un montant de 65 millions d'eur qui a été avancé au fpap.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

cette situation mettrait en péril le secteur de la création de jeux vidéo européenne et française dont la dimension culturelle est essentielle, selon les autorités françaises.

폴란드어

cette situation mettrait en péril le secteur de la création de jeux vidéo européenne et française dont la dimension culturelle est essentielle, selon les autorités françaises.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

"taxe spéciale à lexportation selon règlement (cee) no 1234/71 acquittée pour un montant de.."

폴란드어

"taxe spéciale à l’exportation selon règlement (cee) no 1234/71 acquittée pour un montant de…" ,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

cette exonération, selon les informations à disposition de la commission, a continué à opérer en 2003; elle sera donc analysée dans le cadre de la présente décision.

폴란드어

cette exonération, selon les informations à disposition de la commission, a continué à opérer en 2003; elle sera donc analysée dans le cadre de la présente décision.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

le bien financé doit être amortissable selon le mode dégressif sur une durée d'au moins huit ans et l'investissement doit présenter un intérêt économique et social significatif.

폴란드어

le bien financé doit être amortissable selon le mode dégressif sur une durée d'au moins huit ans et l'investissement doit présenter un intérêt économique et social significatif.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

la réforme envisagée ne confèrerait donc, selon les autorités françaises, aucun avantage à la poste et ne contiendrait par conséquent aucun élément d'aide d'État.

폴란드어

la réforme envisagée ne confèrerait donc, selon les autorités françaises, aucun avantage à la poste et ne contiendrait par conséquent aucun élément d'aide d'État.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

ayant été créée 2 ans et 1 mois avant la notification, l'entreprise n'est pas considérée comme nouvellement créée selon la pratique de la commission en application des lignes directrices.

폴란드어

ayant été créée 2 ans et 1 mois avant la notification, l'entreprise n'est pas considérée comme nouvellement créée selon la pratique de la commission en application des lignes directrices.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

concernant les farines animales, l'indemnisation des entreprises productrices et destructrices de farines d'origine animale s'effectue en 2003 selon les modalités suivantes:

폴란드어

concernant les farines animales, l'indemnisation des entreprises productrices et destructrices de farines d'origine animale s'effectue en 2003 selon les modalités suivantes:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

caisse de maladie compétente, selon la législation luxembourgeoise, pour la pension partielle luxembourgeoise et/ou union des caisses de maladie (nemocenská pokladna, která je podle lucemburských právních předpisů příslušná pro lucemburské částečné důchody, a/nebo sdružení nemocenských pokladen)";

폴란드어

caisse de maladie compétente, selon la législation luxembourgeoise, pour la pension partielle luxembourgeoise et/ou union des caisses de maladie (fundusz chorobowy, który według ustawodawstwa luksemburga jest właściwy dla luksemburskich emerytur lub rent w niepełnym wymiarze i/lub zrzeszenie funduszy chorobowych)";

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,743,994,341 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인