검색어: asm (체코어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

French

정보

Czech

asm

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

프랑스어

정보

체코어

jetscan mps asm 4203f ,

프랑스어

jetscan mps asm 4203f ,

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

체코어

Žalobkyně: asm brescia spa

프랑스어

partie requérante: asm brescia spa.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

체코어

jetscan mps asm 4211f ) a )

프랑스어

jetscan mps asm 4211f ) a )

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

cummins − allison jetscan mps asm 4211

프랑스어

cummins − allison jetscan mps asm 4211

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

asm brescia nepřiměřeně dotčena rovnováha zájmů dotčených subjektů.

프랑스어

asm brescia disproportionnée.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

asm brescia podala u předkládajícího soudu proti tomuto usnesení žalobu.

프랑스어

asm brescia a intenté un recours contre cette délibération devant la juridiction de renvoi.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

asm brescia a jednak podle jakých podmínek mohou příslušné vnitrostátní orgány rozšířit nebo změnit délku takového přechodného období.

프랑스어

asm brescia concurrence et, d’autre part, selon quelles modalités les autorités nationales compétentes peuvent étendre ou modifier la durée d’une telle période transitoire.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

asm brescia byl kromě toho přiznán nárok na úhradu zbytkové hodnoty odpisů, odhadované na základě znaleckého posouzení na 926 000 euro.

프랑스어

asm brescia se voyait par ailleurs reconnaître le droit à un remboursement de la valeur résiduelle des amortissements, estimée, sur la base d’une expertise, à 926 000 euros.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

asm brescia tvrdí, že stanovení přechodného období, po jehož uplynutí dojde k předčasnému ukončení dotčených koncesí, je určeno k provedení tohoto cíle otevření

프랑스어

asm brescia fait valoir que la fixation de la période transitoire, au terme de laquelle intervient la cessation anticipée des concessions concernées, est destinée à concilier la réalisation de cet objectif d’ouverture à la concurrence dans le secteur du

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

asm brescia tohoto nařízení měl za to, že jeho koncese neměla uplynout dříve než 31. prosince 2007, nebo dokonce až nejpozději 31. prosince 2009.

프랑스어

asm brescia dudit décret estimait ainsi que sa concession ne devait prendre fin au minimum que le 31 décembre 2007 voire, au plus tard, le 31 décembre 2009.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

v rozhodnutí týkajícím se podpory n 614/02 (výše uvedené v bodech 38 a 75) se v případě společnosti asm uvádí:

프랑스어

dans le cas d’asm, la décision relative à l’aide n 614/02 (citée précédemment aux points 38 et 75) stipule:

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,753,472,183 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인