전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pregled
révision
마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:
ponovni pregled
réexamen
마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:
pregled zrakoplova;
inspection de l'aéronef;
마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:
pregled te direktive
réexamen de la présente directive
마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:
modul b: pregled tipa
module b: examen de type
마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 3
품질:
7.3 ponovni pregled tsi
révision des sti
마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 2
품질:
pregled osnutka poročila o presoji
examen du projet de rapport d'évaluation
마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:
pregled je očitno treba pospešiti.
il se révèle nécessaire d'accélérer la procédure d'examen.
마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:
zahtevek za pregled in njegov začetek
demande de réexamen et lancement de la procédure
마지막 업데이트: 2010-08-27
사용 빈도: 1
품질:
amnestija, pomilostitev in ponovni pregled sodbe
amnistie, grâce et révision du jugement
마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:
pregled najmanjših stopenj smrtnosti zaradi ribolova
révision des coefficients minimaux de mortalité par pêche
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:
(a) pregled napredka pri izvajanju te direktive;
a) un examen des progrès réalisés dans la mise en œuvre de la présente directive;
마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:
(a) uradni veterinar opravi vsaj en klinični pregled perutnine.
a) les volailles font l'objet d'au moins un examen clinique pratiqué par le vétérinaire officiel.
마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:
(c) pregled morskih strategij s predlogi za njihovo izboljšanje;
c) une analyse des stratégies marines, accompagnée de suggestions en vue de leur amélioration;
마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:
po potrebi se poročilu priložijo predlogi za pregled ustreznih določb te direktive.
si nécessaire, des propositions de modification des dispositions correspondantes de la présente directive accompagnent le rapport.
마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:
za pregled živali ob katerem koli času se zagotovi zadostna nepremična ali premična osvetljava.
des dispositifs d'éclairage fixes ou portatifs permettent à tout moment l'inspection des animaux.
마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:
pregled bo vključeval učinkovitost virov, ponovno uporabo in recikliranje ter stopnjo merilne negotovosti.
ce réexamen comprendra notamment le rendement, la réutilisation, le recyclage et le degré d'incertitude des mesures.
마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:
takšen pregled se lahko izvede samo v prisotnosti zadevnega osebja eunavfor ali pooblaščenega predstavnika eunavfor.
en pareil cas, l'inspection ne doit se faire qu'en présence du personnel concerné de l'eunavfor ou d'un représentant autorisé de l'eunavfor.
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:
politične skupine (pregled računovodskih izkazov in postopkov - proračunska postavka 3 7 0 1)
groupes politiques (examen des comptes et procédures - poste budgétaire 3 7 0 1)
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:
decembrom 2010, in rezervni deli za ta vozila (ponovni pregled leta 2009) | x [1] |
8(b).soudure dans les applications électriques sur verre | véhicules réceptionnés avant le 31 décembre 2010 et pièces de rechange pour ces véhicules (réexamen en 2009) | x [1] |
마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질: