검색어: zaměstnávající (체코어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

French

정보

Czech

zaměstnávající

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

프랑스어

정보

체코어

podniky zaměstnávající méně než 250 osob nebo

프랑스어

à une entreprise employant moins de 250 salariés; ou

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

체코어

toto jsou jediné čtyři organizace zaměstnávající odborníky:

프랑스어

les quatre ong suivantes sont les seules à disposer d'un personnel permanent:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

체코어

zaměstnávající instituce musí zaplatit odvod Úřadu pro mezinárodní migraci

프랑스어

l’organisme recruteur doit acquitter une taxe auprès de l’office des migrations internationales.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

체코어

„je to také velmi rozvinutý sektor, zaměstnávající velmi kvalifikované lidi.

프랑스어

"c'est aussi un secteur de pointe, avec des gens très formés.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

b) závody zaměstnávající nejméně 20 zaměstnanců v některém z členských států.

프랑스어

b) aux établissements employant dans un État membre au moins 20 travailleurs.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

체코어

a) podniky zaměstnávající nejméně 50 zaměstnanců v některém z členských států, nebo

프랑스어

a) aux entreprises employant dans un État membre au moins 50 travailleurs, ou

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

체코어

statistické zjišťování se nejméně jednou za pět let rozšíří tak, aby zahrnovalo podniky zaměstnávající méně než dvacet osob.

프랑스어

les entreprises qui occupent moins de 20 personnes sont incluses dans les enquêtes à des intervalles ne dépassant pas cinq ans.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

a) podniky zaměstnávající nejméně 150 zaměstnanců nebo závody zaměstnávající nejméně 100 zaměstnanců až do 23. března 2007 a

프랑스어

a) aux entreprises employant au moins 150 travailleurs ou aux établissements employant au moins 100 travailleurs jusqu'au 23 mars 2007, et

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

체코어

dumont také naznačuje problém zaměstnávající mysl těch, kteří podporují sluneční a větrnou energii: uchovávání energie.

프랑스어

ils se présentent en général sous la forme de panneaux bleus iridescents comportant des cellules arrondies serrées en rangées uniformes et visibles de toutes les directions.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

pro shromažďování údajů se jako statistická jednotka použije podnik provádějící jednu z ekonomických činností uvedených v článku 4 nebo zaměstnávající nejméně 10 zaměstnanců.

프랑스어

l'entreprise travaillant dans l'une des activités économiques visées à l'article 4 et employant dix salariés ou plus est utilisée comme unité statistique pour la collecte de données.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

체코어

"iv)pro celý belgický veřejný sektor: -osobní oddělení správy zaměstnávající úředníky, -

프랑스어

«6. Õðïõñãüò Ïéêïíïìéêþí, ÁèÞíá (ministre des affaires économiques, athènes)»

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

"c)pro celý belgický veřejný sektor: -osobní oddělení správy zaměstnávající úředníky; -

프랑스어

4. ministre de la fonction publique, bruxelles»

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

b) podniky zaměstnávající nejméně 100 zaměstnanců nebo závody zaměstnávající nejméně 50 zaměstnanců během roku následujícího po dni uvedeném v písmenu a).

프랑스어

b) aux entreprises employant au moins 100 travailleurs ou aux établissements employant au moins 50 travailleurs au cours de l'année suivant la date visée au point a).

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

체코어

dále se zde vyžaduje, aby lobbistické firmy a podniky zaměstnávající vlastní lobbisty uplatňovaly (veřejně přístupný) kodex chování28.

프랑스어

en outre, les sociétés de lobbying et les entreprises employant en leur sein des lobbyistes ont l’obligation d’appliquer un code de conduite (consultable par le public)28.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

spolupráci s podnikovými radami nebo požadavek, aby podniky zaměstnávající více než určitý počet zaměstnanců každoročně zveřejňovaly zprávu o těchto otázkách?

프랑스어

ou la demande faite aux entreprises employant plus d'un nombre déterminé de salariés, de publier un rapport annuel sur des questions de ce genre?

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

6.2 existuje návrh směrnice evropského parlamentu a rady o sankcích pro zaměstnavatele zaměstnávající státní příslušníky třetích zemí s nelegálním pobytem.

프랑스어

6.2 il existe une proposition de directive du parlement européen et du conseil prévoyant des sanctions à l'encontre des employeurs de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

"iii)pro celý belgický veřejný sektor: _bar_ osobní oddělení správy zaměstnávající úředníky, _bar_

프랑스어

>table>

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

a) "podnikem působícím na území společenství" podnik zaměstnávající alespoň 1000 zaměstnanců v členských státech a alespoň ve dvou různých členských státech alespoň 150 zaměstnanců v každém z nich;

프랑스어

a) « entreprise de dimension communautaire »: une entreprise employant au moins 1 000 travailleurs dans les États membres et, dans au moins deux États membres différents, au moins 150 travailleurs dans chacun d'eux;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

statistické zjišťování může být u podniků zaměstnávajících méně než dvacet osob prováděno prostřednictvím výběrového šetření.

프랑스어

les enquêtes auprès des entreprises occupant moins de 20 personnes peuvent être effectuées par sondage.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,735,752,835 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인