Вы искали: zaměstnávající (Чешский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

French

Информация

Czech

zaměstnávající

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Французский

Информация

Чешский

podniky zaměstnávající méně než 250 osob nebo

Французский

à une entreprise employant moins de 250 salariés; ou

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

toto jsou jediné čtyři organizace zaměstnávající odborníky:

Французский

les quatre ong suivantes sont les seules à disposer d'un personnel permanent:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

zaměstnávající instituce musí zaplatit odvod Úřadu pro mezinárodní migraci

Французский

l’organisme recruteur doit acquitter une taxe auprès de l’office des migrations internationales.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

„je to také velmi rozvinutý sektor, zaměstnávající velmi kvalifikované lidi.

Французский

"c'est aussi un secteur de pointe, avec des gens très formés.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

b) závody zaměstnávající nejméně 20 zaměstnanců v některém z členských států.

Французский

b) aux établissements employant dans un État membre au moins 20 travailleurs.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Чешский

a) podniky zaměstnávající nejméně 50 zaměstnanců v některém z členských států, nebo

Французский

a) aux entreprises employant dans un État membre au moins 50 travailleurs, ou

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Чешский

statistické zjišťování se nejméně jednou za pět let rozšíří tak, aby zahrnovalo podniky zaměstnávající méně než dvacet osob.

Французский

les entreprises qui occupent moins de 20 personnes sont incluses dans les enquêtes à des intervalles ne dépassant pas cinq ans.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

a) podniky zaměstnávající nejméně 150 zaměstnanců nebo závody zaměstnávající nejméně 100 zaměstnanců až do 23. března 2007 a

Французский

a) aux entreprises employant au moins 150 travailleurs ou aux établissements employant au moins 100 travailleurs jusqu'au 23 mars 2007, et

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Чешский

dumont také naznačuje problém zaměstnávající mysl těch, kteří podporují sluneční a větrnou energii: uchovávání energie.

Французский

ils se présentent en général sous la forme de panneaux bleus iridescents comportant des cellules arrondies serrées en rangées uniformes et visibles de toutes les directions.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

pro shromažďování údajů se jako statistická jednotka použije podnik provádějící jednu z ekonomických činností uvedených v článku 4 nebo zaměstnávající nejméně 10 zaměstnanců.

Французский

l'entreprise travaillant dans l'une des activités économiques visées à l'article 4 et employant dix salariés ou plus est utilisée comme unité statistique pour la collecte de données.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Чешский

"iv)pro celý belgický veřejný sektor: -osobní oddělení správy zaměstnávající úředníky, -

Французский

«6. Õðïõñãüò Ïéêïíïìéêþí, ÁèÞíá (ministre des affaires économiques, athènes)»

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

"c)pro celý belgický veřejný sektor: -osobní oddělení správy zaměstnávající úředníky; -

Французский

4. ministre de la fonction publique, bruxelles»

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

b) podniky zaměstnávající nejméně 100 zaměstnanců nebo závody zaměstnávající nejméně 50 zaměstnanců během roku následujícího po dni uvedeném v písmenu a).

Французский

b) aux entreprises employant au moins 100 travailleurs ou aux établissements employant au moins 50 travailleurs au cours de l'année suivant la date visée au point a).

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

dále se zde vyžaduje, aby lobbistické firmy a podniky zaměstnávající vlastní lobbisty uplatňovaly (veřejně přístupný) kodex chování28.

Французский

en outre, les sociétés de lobbying et les entreprises employant en leur sein des lobbyistes ont l’obligation d’appliquer un code de conduite (consultable par le public)28.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

spolupráci s podnikovými radami nebo požadavek, aby podniky zaměstnávající více než určitý počet zaměstnanců každoročně zveřejňovaly zprávu o těchto otázkách?

Французский

ou la demande faite aux entreprises employant plus d'un nombre déterminé de salariés, de publier un rapport annuel sur des questions de ce genre?

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

6.2 existuje návrh směrnice evropského parlamentu a rady o sankcích pro zaměstnavatele zaměstnávající státní příslušníky třetích zemí s nelegálním pobytem.

Французский

6.2 il existe une proposition de directive du parlement européen et du conseil prévoyant des sanctions à l'encontre des employeurs de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

"iii)pro celý belgický veřejný sektor: _bar_ osobní oddělení správy zaměstnávající úředníky, _bar_

Французский

>table>

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

a) "podnikem působícím na území společenství" podnik zaměstnávající alespoň 1000 zaměstnanců v členských státech a alespoň ve dvou různých členských státech alespoň 150 zaměstnanců v každém z nich;

Французский

a) « entreprise de dimension communautaire »: une entreprise employant au moins 1 000 travailleurs dans les États membres et, dans au moins deux États membres différents, au moins 150 travailleurs dans chacun d'eux;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

statistické zjišťování může být u podniků zaměstnávajících méně než dvacet osob prováděno prostřednictvím výběrového šetření.

Французский

les enquêtes auprès des entreprises occupant moins de 20 personnes peuvent être effectuées par sondage.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,381,625 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK