전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
označení eki
euroopan elintärkeiden infrastruktuurien nimeäminen
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
seznam odvětví s eki
luettelo euroopan elintärkeää infrastruktuuria käsittävistä toimialoista
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
kontaktní místa ochrany eki
euroopan elintärkeän infrastruktuurin suojaamisesta vastaavat yhteyspisteet
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
podpora eki ze strany komise
komission tuki euroopan elintärkeille infrastruktuureille
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
postup vypracovÁnÍ plÁnu bezpeČnosti provozovatele eki
eei:n turvallisuussuunnitelmaa koskeva menettely
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
odvětvová kritéria zohledňují vlastnosti jednotlivých odvětví s eki.
toimialakohtaisissa perusteissa on otettava huomioon eri toimialoilla vallitsevat eei:n ominaispiirteet.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
postup vypracování plánu bezpečnosti provozovatele eki zahrnuje alespoň:
turvallisuussuunnitelmaa koskeva menettely käsittää ainakin
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
na zbývající potenciální eki uplatní každý členský stát průřezová kritéria.
kunkin jäsenvaltion on sovellettava horisontaalisia perusteita jäljelle jääneisiin mahdollisiin eei:iin.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
informace týkající se označení infrastruktury za eki podléhají odpovídajícímu stupni utajení.
eei:n nimeämistä koskevat tiedot on turvaluokiteltava asianmukaisella tasolla.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
minimální obsah postupu vypracování plánu bezpečnosti provozovatele eki je stanoven v příloze ii.
eei:n turvallisuussuunnitelmaa koskevassa menettelyssä käsiteltävä vähimmäissisältö esitetään liitteessä ii.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
konkrétní určení eki budou znát pouze členské státy, pro něž může mít závažný dopad.
vain ne jäsenvaltiot, joihin eei voi merkittävästi vaikuttaa, saavat sen tietoonsa.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
potenciální eki, která tyto požadavky splňuje, přechází do dalšího kroku tohoto postupu.
sellaiseen mahdolliseen eei:iin, joka täyttää nämä vaatimukset, sovelletaan tämän menettelyn seuraavia vaiheita.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
komise může ve spolupráci s členskými státy vypracovat společné metodické pokyny pro provádění analýz rizik týkající se eki.
komissio voi yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa laatia yhteisiä menetelmiä koskevia suuntaviivoja eei:ita koskevien riskianalyysien tekemiseksi.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
informace týkající se označení určité infrastruktury za eki by měly podléhat odpovídajícímu stupni utajení podle stávajících právních předpisů společenství a členských států.
tiedot, jotka liittyvät jonkin yksittäisen infrastruktuurin nimeämiseen eei:ksi, olisi turvaluokiteltava asianmukaiselle tasolle voimassa olevan yhteisön ja jäsenvaltioiden lainsäädännön mukaisesti.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
každý členský stát provede posouzení hrozeb v souvislosti s pododvětvími s eki do jednoho roku od označení dané kritické infrastruktury na svém území za eki v rámci těchto pododvětví.
kunkin jäsenvaltion on laadittava eei-alatoimialoja koskeva uhka-arvio vuoden kuluessa siitä, kun sen oman alueen infrastruktuuri on nimetty eei:ksi noilla alatoimialoilla.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
každý členský stát informuje ostatní členské státy, pro které může mít potenciální eki závažný dopad, o jejím určení a důvodech pro její označení za potenciální eki.
kunkin jäsenvaltion on ilmoitettava mahdollisesta eei:sta toisille jäsenvaltioille, joihin tämä infrastruktuuri voi merkittävästi vaikuttaa, ja syistä, joiden perusteella se on nimetty mahdolliseksi eei:ksi.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
aby bylo možné vyvíjet činnost v oblastech ochrany eki, které vyžadují určitý stupeň utajení, je vhodné v rámci této směrnice zajistit soudržnou a bezpečnou výměnu informací.
jotta euroopan elintärkeiden infrastruktuurien suojaamiseen liittyviä toimia voidaan suunnitella luottamuksellisuutta edellyttävillä aloilla, on aiheellista varmistaa, että tietoja vaihdetaan tämän direktiivin puitteissa johdonmukaisesti ja turvallisesti.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
existují-li již ve vztahu k dané eki ujednání o dozoru či dohledu, nejsou tímto článkem dotčena a příslušný orgán členského státu uvedený v tomto článku vykonává dozor v rámci stávajících ujednání.
jos eei:n osalta on jo sovittu valvontajärjestelyistä, tämä artikla ei vaikuta niihin, ja tässä artiklassa tarkoitettu asianomainen jäsenvaltion viranomainen on näiden olemassa olevien järjestelyjen mukainen valvoja.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질: