검색어: daimlerchrysler (체코어 - 헝가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

Hungarian

정보

Czech

daimlerchrysler

Hungarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

헝가리어

정보

체코어

rozsudek daimlerchrysler v. komise, poznámka 58 výše.

헝가리어

a daimlerchrysler kontra bizottság ügyben hozott ítélet (hivatkozás az 58. lábjegyzetben).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

(věc comp/e-2/39.140 – daimlerchrysler)

헝가리어

(comp/e-2/39.140 – daimlerchrysler ügy)

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

체코어

daimlerchrysler se zavazuje na požádání poskytnout informace o těchto pravidlech.

헝가리어

a daimlerchrysler vállalja, hogy az e szabályokra vonatkozó információkat kérésre rendelkezésre bocsátja.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

체코어

rozsudek soudu prvního stupně ze dne 15. září 2005 – daimlerchrysler v. komise

헝가리어

az elsőfokú bíróság 2005. szeptember 15-i ítélete – daimlerchrysler kontra bizottság

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

체코어

tj. změnit původní seřízení elektronické řídicí jednotky způsobem, který daimlerchrysler nedoporučuje.

헝가리어

azaz az ecu-k eredeti beállításainak nem a daimlerchrysler által javasolt módon történő módosítását.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

rozhodnutím uložila komise společnosti daimlerchrysler pokutu přes 71 milionů eur za tři různá porušení pravidel hospodářské soutěže.

헝가리어

a határozat 71 millió eur-t meghaladó pénzbírságot szabott ki a daimlerchryslerra három különálló jogsértés miatt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

dne 14. února 2007 podnik daimlerchrysler nabídl komisi závazky s cílem rozptýlit obavy o hospodářskou soutěž uvedené v předběžném posouzení.

헝가리어

2007. február 14-én a daimlerchrysler kötelezettségvállalásokat ajánlott fel a bizottságnak, hogy eleget tegyen az előzetes értékelésben kifejtett, versennyel kapcsolatos elvárásoknak.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

podnik daimlerchrysler se zavazuje přistoupit na rozhodčí řízení při urovnávání sporů týkajících se poskytování technických informací, pokud o to nezávislá opravna nebo sdružení takových opraven požádá.

헝가리어

amennyiben egy független javítóműhely vagy ezek szövetsége kéri, a daimlerchrysler vállalja, hogy a műszaki információk rendelkezésre bocsátásával kapcsolatban felmerülő viták megoldására elfogadja a választottbírósági eljárást.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

podnik daimlerchrysler dále zajistí, aby byly internetové stránky ti vždy snadno nalezeny a aby poskytovaly stejnou úroveň informací jako způsoby používané pro poskytování technických informací členům jeho autorizované sítě.

헝가리어

a daimlerchrysler ezen túlmenően folyamatosan biztosítja, hogy a ti-honlap könnyen megtalálható legyen, és gondoskodik róla, hogy ugyanazt a teljesítményt nyújtsa, mint a szerződéses hálózatok számára nyújtott műszaki információszolgáltatás egyéb módjai.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

podnik daimlerchrysler ve svých dohodách týkajících se služeb a dodávek náhradních dílů v podstatě vyžaduje po členech svých autorizovaných sítí, aby poskytovali úplné opravárenské služby související s jeho značkami a působili jako velkoprodejci náhradních dílů.

헝가리어

a szolgáltatási és alkatrész-forgalmazási megállapodások a daimlerchrysler szerződéses hálózataitól lényegében megkövetelik, hogy a márkával kapcsolatos javítási szolgáltatások teljes körét biztosítsák, valamint önálló alkatrész-nagykereskedőként is működjenek.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

pokud daimlerchrysler nebo jiný podnik jednající jeho jménem zpřístupní nějakou technickou informaci autorizovaným opravnám v určitém jazyce eu, daimlerchrysler zajistí, aby byla tato jazyková verze informací neprodleně uvedena na internetových stránkách ti.

헝가리어

ha a daimlerchrysler vagy a daimlerchrysler nevében eljáró egyéb vállalkozás a szerződéses javítóműhelyek számára valamely európai uniós nyelven elérhetővé tesz egy adott műszaki információt, a daimlerchrysler gondoskodik róla, hogy az információ említett nyelvi változata is indokolatlan késedelem nélkül felkerüljön a ti-honlapra.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

nakonec komise zaujala předběžné stanovisko, že na dohody mezi podnikem daimlerchrysler a jeho autorizovanými opravnami pravděpodobně nelze z hlediska nedostatečného přístupu k technickým informacím o opravách uplatňovat ustanovení čl. 81 odst. 3.

헝가리어

végezetül a bizottság arra az előzetes véleményre jutott, hogy – a műszaki javítási információkhoz való hozzáférés hiánya folytán – a daimlerchrysler és a szerződéses javítóműhelyei között kötött megállapodások esetében valószínűleg nem lehet élni a 81. cikk (3) bekezdésében foglalt rendelkezéssel.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

Žalobkyně: daimlerchrysler ag (stuttgart, německo) (zástupci: r. bechtold a w. bosch, advokáti)

헝가리어

alperes: az európai közösségek bizottsága (képviselő: m. w. mölls, meghatalmazott, segítője: h.-j. freund, ügyvéd)az ügy tárgya

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

체코어

v prosinci 2006 komise zahájila řízení a doručila podniku daimlerchrysler předběžné posouzení, ve kterém zastávala předběžné stanovisko, že dohody podniku daimlerchrysler s jeho poprodejními servisními partnery vyvolávají pochybnosti ohledně jejich slučitelnosti s čl. 81 odst. 1 smlouvy o es.

헝가리어

a bizottság 2006 decemberében elindította az eljárást és megküldte a daimlerchryslernek az előzetes értékelést, amelyben előzetes véleményként megállapítja, hogy kétségek merültek fel azzal kapcsolatban, hogy a daimlerchryslernek az értékesítés utáni szolgáltatást nyújtó partnereivel kötött megállapodásai összeegyeztethetők-e az ek-szerződés 81. cikkének (1) bekezdésével.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

(1) dne 3. dubna 2001 prohlásila komise spojení, na jehož základě získala společnost bombardier inc. výhradní kontrolu ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení (ehs) č. 4064/89 nad společností daimlerchrysler rail systems gmbh (adtranz), za slučitelné se společným trhem a dohodou o ehp. prohlášení o slučitelnosti bylo podmíněno dodržením několika podmínek a závazků stanovených v příloze k uvedenému rozhodnutí.

헝가리어

(1) a bizottság 2001. április 3-án a közös piaccal és az egt megállapodás megfelelő érvényesülésével összeegyeztethetőnek nyilvánította azt az összefonódást, amelynek eredményeként a bombardier inc. a 4064/89/egk rendelet 3. cikke (1) bekezdése b) pontja értelmében a daimlerchrysler rail systems gmbh (adtranz) vállalat felett megszerezte a teljes ellenőrzést. az összeegyeztethetőségi nyilatkozatnak teljes mértékben tiszteletben kell tartania az e határozat mellékletében meghatározott számos feltételt és kötelezettséget.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,739,972,668 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인