전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wayakha ke usolomon indlu, wayigqiba.
und salomo baute das haus und vollendete es.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wayakha ke indlu, wayigqiba, wayifulela ngemiqadi neeplanga zemisedare.
also baute er das haus und vollendete es; und er deckte das haus mit balken und tafelwerk von zedern.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
eyakhe indlu usolomon wayakha iminyaka elishumi elinamithathu, wayigqiba indlu yakhe yonke.
aber an seinem hause baute salomo dreizehn jahre, daß er's ganz ausbaute.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kodwa xenikweni afikileyo lo nyana wakho, wayidlayo wayigqiba impilo yakho namahenyukazi, umxhelele ithole eliya lityetyisiweyo.
nun aber dieser dein sohn gekommen ist, der sein gut mit huren verschlungen hat, hast du ihm ein gemästet kalb geschlachtet.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wayaleka ngegolide yonke ke indlu, wada wayigqiba yonke indlu; nesibingelelo sonke esibe sisendaweni yezihlabo wasaleka ngegolide.
also daß das ganze haus ganz mit gold überzogen war; dazu auch den ganzen altar vor dem chor überzog er mit gold.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
usolomon ubenyusa kathathu ngomnyaka amadini anyukayo, nemibingelelo yokubulela, esibingelelweni abesakhele uyehova, aqhumisele kweso siphambi koyehova. wayigqiba indlu.
und salomo opferte des jahres dreimal brandopfer und dankopfer auf dem altar, den er dem herrn gebaut hatte, und räucherte auf ihm vor dem herrn. und ward also das haus fertig.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wayigqiba ke usolomon indlu kayehova nendlu yokumkani; nento yonke ekwathi qatha entliziyweni kasolomon ukuba ayenze, endlwini kayehova nasendlwini yakhe, wayiphumelelisa.
also vollendete salomo das haus des herrn und das haus des königs; und alles, was in sein herz gekommen war, zu machen im hause des herrn und in seinem hause, gelang ihm.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
usolomon ke wakha ubuhlobo nofaro ukumkani wamayiputa; wazeka intombi kafaro, wayizisa emzini kadavide, wada wayigqiba ukuyakha indlu yakhe, nendlu kayehova, nodonga lwaseyerusalem ngeenxa zonke.
und salomo verschwägerte sich mit pharao, dem könig in Ägypten und nahm pharaos tochter und brachte sie in die stadt davids, bis er ausbaute sein haus und des herrn haus und die mauer um jerusalem her.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: