Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wayakha ke usolomon indlu, wayigqiba.
und salomo baute das haus und vollendete es.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wayakha ke indlu, wayigqiba, wayifulela ngemiqadi neeplanga zemisedare.
also baute er das haus und vollendete es; und er deckte das haus mit balken und tafelwerk von zedern.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eyakhe indlu usolomon wayakha iminyaka elishumi elinamithathu, wayigqiba indlu yakhe yonke.
aber an seinem hause baute salomo dreizehn jahre, daß er's ganz ausbaute.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kodwa xenikweni afikileyo lo nyana wakho, wayidlayo wayigqiba impilo yakho namahenyukazi, umxhelele ithole eliya lityetyisiweyo.
nun aber dieser dein sohn gekommen ist, der sein gut mit huren verschlungen hat, hast du ihm ein gemästet kalb geschlachtet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wayaleka ngegolide yonke ke indlu, wada wayigqiba yonke indlu; nesibingelelo sonke esibe sisendaweni yezihlabo wasaleka ngegolide.
also daß das ganze haus ganz mit gold überzogen war; dazu auch den ganzen altar vor dem chor überzog er mit gold.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
usolomon ubenyusa kathathu ngomnyaka amadini anyukayo, nemibingelelo yokubulela, esibingelelweni abesakhele uyehova, aqhumisele kweso siphambi koyehova. wayigqiba indlu.
und salomo opferte des jahres dreimal brandopfer und dankopfer auf dem altar, den er dem herrn gebaut hatte, und räucherte auf ihm vor dem herrn. und ward also das haus fertig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wayigqiba ke usolomon indlu kayehova nendlu yokumkani; nento yonke ekwathi qatha entliziyweni kasolomon ukuba ayenze, endlwini kayehova nasendlwini yakhe, wayiphumelelisa.
also vollendete salomo das haus des herrn und das haus des königs; und alles, was in sein herz gekommen war, zu machen im hause des herrn und in seinem hause, gelang ihm.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
usolomon ke wakha ubuhlobo nofaro ukumkani wamayiputa; wazeka intombi kafaro, wayizisa emzini kadavide, wada wayigqiba ukuyakha indlu yakhe, nendlu kayehova, nodonga lwaseyerusalem ngeenxa zonke.
und salomo verschwägerte sich mit pharao, dem könig in Ägypten und nahm pharaos tochter und brachte sie in die stadt davids, bis er ausbaute sein haus und des herrn haus und die mauer um jerusalem her.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: