전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ctrl+alt+esc angasetyenziswa ukubulala isecelo esimileyom ukuphendula.
ctrl+alt+esc puede usarse para eliminar una aplicación que no responde.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ukubulala kunexesha lako, ukuphilisa kunexesha lako; ukuchitha kunexesha lako, ukwakha kunexesha lako;
tiempo de matar y tiempo de sanar; tiempo de destruir y tiempo de construir
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
uyayazi imithetho: musa ukukrexeza, musa ukubulala, musa ukuba, musa ukungqina ubuxoki, beka uyihlo nonyoko.
tú conoces los mandamientos: no cometas adulterio, no cometas homicidio, no robes, no digas falso testimonio, honra a tu padre y a tu madre
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ndingowabaxolileyo, abathembekileyo kwasirayeli; ke ufuna ukubulala umzi ongunozala kwasirayeli. yini na ukuba uliginye ilifa likayehova?
yo soy una de las pacíficas y fieles de israel, y tú procuras arrasar una ciudad que es madre en israel. ¿por qué devorarás la heredad de jehovah
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
uyayazi imithetho: musa ukukrexeza, musa ukubulala, musa ukuba, musa ukungqinela ubuxoki, musa ukulumkisa, beka uyihlo nonyoko.
tú conoces los mandamientos: no cometas homicidio, no cometas adulterio, no robes, no des falso testimonio, no defraudes, honra a tu padre y a tu madre
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kuba lowo wathi, musa ukukrexeza, ubuye wathi, musa ukubulala. ke, ukuba akukrexezi, kodwa ubulala, usewuthe waba ngumgqithi-mthetho.
porque el que dijo: no cometas adulterio, también dijo: no cometas homicidio. y si no cometes adulterio, pero cometes homicidio, te has hecho transgresor de la ley
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bathi abasegibheyon kuye, akunathi ukubiza isilivere negolide kusawule nakwindlu yakhe; akunathi ukubulala umntu kwasirayeli. wathi kubo, nithi ke, mandinenzele ntoni na?
los gabaonitas le respondieron: --no tenemos pleito sobre plata ni oro con saúl ni con su casa. tampoco queremos que muera nadie en israel. Él les dijo: --haré por vosotros lo que digáis
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ajika ke amadoda akwasirayeli ekulweni, akuba ebeqalile amabhenjamin ukubulala iingxwelerha phakathi kwamadoda akwasirayeli, amodada akumashumi amathathu; ngokuba abesithi, abethiwe ngenene wona phambi kwethu, njengokulwa kokuqala.
cuando los hombres de israel retrocedieron en la batalla, los de benjamín comenzaron a derribar muertos a unos treinta hombres de israel y decían: "ciertamente son vencidos delante de nosotros, como en la primera batalla.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
baphuma oonyana bakabhenjamin, baya kubahlangabeza abantu, beqhawukene nomzi. baqala ukubulala ebantwini njengokweminye imihla, emendweni, othi omnye unyuke uye ebheteli, uthi omnye uya egibheha emaphandleni, bahlaba amadoda kwasirayeli, akumashumi amathathu.
los hijos de benjamín salieron para enfrentar al pueblo y fueron alejados de la ciudad. como las otras veces, comenzaron a matar a algunos de ellos en el campo, por los caminos, uno de los cuales sube a betel y otro a gabaa. habían matado a unos treinta hombres de israel
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: