전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ndinguyehova uthixo wakho, owakukhuphayo ezweni laseyiputa, endlwini yobukhoboka.
ek is die here jou god wat jou uit egipteland, uit die slawehuis, uitgelei het.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ndinguyehova, uthixo wakho, owakukhupha ezweni laseyiputa, endlwini yobukhoboka.
ek is die here jou god wat jou uit egipteland, uit die slawehuis, uitgelei het.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
uzigcine, hleze umlibale uyehova okukhuphileyo ezweni laseyiputa, endlwini yobukhoboka.
neem jou dan in ag dat jy die here nie vergeet wat jou uit egipteland, uit die slawehuis, uitgelei het nie.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
yimani ngoko enkululekweni, athe ukristu wasikhululela kuyo; nize ningabuyi nibanjwe yidyokhwe yobukhoboka.
staan dan vas in die vryheid waarmee christus ons vrygemaak het, en laat julle nie weer onder die juk van diensbaarheid bring nie.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
isuke iphakame intliziyo yakho, umlibale uyehova uthixo wakho, owakukhuphayo ezweni laseyiputa, endlwini yobukhoboka;
en jou hart hom dan verhef, dat jy die here jou god vergeet wat jou uit egipteland, uit die slawehuis, uitgelei het;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
umxulube ngamatye afe; ngokuba efune ukukuwexula kuyehova uthixo wakho, owakukhuphayo ezweni laseyiputa, endlwini yobukhoboka;
en jy moet hom stenig, dat hy sterwe; want hy het probeer om jou weg te drywe van die here jou god wat jou uit egipteland, uit die slawehuis, uitgelei het.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
utsho uyehova, uthixo kasirayeli, ukuthi, mna ndenza umnqophiso nooyihlo, mini ndabakhupha ezweni laseyiputa, endlwini yobukhoboka;
so spreek die here, die god van israel: ek het 'n verbond gesluit met julle vaders op die dag toe ek hulle uit egipteland, uit die slawehuis, uitgelei het, met die woorde:
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
kungokunithanda kukayehova, kungokusigcina kwakhe isifungo abesifungele ooyihlo, le nto anikhuphe ngesandla esithe nkqi uyehova, wanikhulula ngentlawulelo endlwini yobukhoboka, esandleni sikafaro, ukumkani waseyiputa.
maar omdat die here julle liefgehad en die eed gehou het wat hy vir julle vaders gesweer het, het die here julle met 'n sterke hand uitgelei en jou uit die slawehuis, uit die hand van farao, die koning van egipte, verlos.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
uyehova wathuma indoda engumprofeti koonyana bakasirayeli; yathi kubo, utsho uyehova, uthixo kasirayeli, ukuthi, ndaninyusa mna eyiputa, ndanikhupha endlwini yobukhoboka;
het die here 'n profeet na die kinders van israel gestuur, en dié het vir hulle gesê: so spreek die here, die god van israel: ek self het julle laat optrek uit egipte en julle uit die slawehuis uitgelei
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
kothi, xa unyana wakho akubuzayo ngexesha elizayo, esithi, yintoni na le nto? uze uthi kuye, uyehova wasikhupha eyiputa, endlwini yobukhoboka, ngesithe nkqi isandla;
en as jou seun jou later vra en sê: wat beteken dit? dan moet jy hom antwoord: die here het ons deur 'n sterke hand uit egipte, uit die slawehuis, uitgelei.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: