전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bathi ke abaseleyo bababamba abakhonzi bakhe, babaphatha kakubi, bababulala.
kaj la ceteraj, kaptinte liajn sklavojn, perfortis kaj mortigis ilin.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
uabhiya nabantu bakhe bababulala kakhulu; kwawa ababuleweyo kwasirayeli amakhulu amahlanu amawaka amadoda ahleliweyo.
kaj abija kaj lia popolo faris inter ili grandan baton; kaj falis mortigitoj el izrael kvincent mil viroj elektitaj.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
abantu belizwe bababulala bonke abacebi abo bokumkani uamon. abantu belizwe bamenza ukumkani uyosiya, unyana wakhe, esikhundleni sakhe.
sed la popolo de la lando mortigis cxiujn, kiuj faris konspiron kontraux la regxo amon; kaj la popolo de la lando faris regxo anstataux li lian filon josxija.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
abantu belizwe elo bababulala bonke abo babecebe ukumkani uamon. bathi abantu belizwe elo bamenza ukumkani uyosiya, unyana wakhe, esikhundleni sakhe.
sed la popolo de la lando mortigis cxiujn, kiuj faris konspiron kontraux la regxo amon; kaj la popolo de la lando faris regxo anstataux li lian filon josxija.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kubo abaprofeti nguwuphi na ongatshutshiswanga ngooyihlo? bababulala ababexela ngenxa engaphambili ukuza kolilungisa; enithe kalokunje naba ngabanikeli nababulali, bakhe.
kiun el la profetoj viaj patroj ne persekutis? kaj ili mortigis tiujn, kiuj antauxmontris pri la alveno de la justulo, de kiu vi nun farigxis la perfidintoj kaj mortigintoj;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
besuka baphika, bagwilika kuwe, umyalelo wakho bawuphosela emva komhlana wabo, bababulala abaprofeti bakho ababengqina kubo, ukuba bababuvisele kuwe; bakugiba kakhulu.
kaj ili farigxis malobeemaj kaj defalis de vi kaj jxetis vian instruon malantaux sian dorson; viajn profetojn, kiuj admonis ilin returni sin al vi, ili mortigis; kaj ili faris grandajn blasfemojn.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
umoses, umkhonzi kayehova, noonyana bakasirayeli bababulala abo. umoses, umkhonzi kayehova, walinika lamiwa ngamarubhen, nangamagadi, nesiqingatha sesiwe sakwamanase.
moseo, servanto de la eternulo, kaj la izraelidoj venkobatis ilin; kaj moseo, servanto de la eternulo, donis la landon kiel posedajxon al la rubenidoj kaj al la gadidoj kaj al la duontribo de manase.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
wathi, ndenziwe likhwele ngenxa kayehova, uthixo wemikhosi; ngokuba bawushiyile umnqophiso wakho oonyana bakasirayeli, izibingelelo zakho bazigungxula, abaprofeti bakho bababulala ngekrele; ndisele ndedwa; bafuna umphefumlo wam ke, ukuba bawukhuphe.
kaj li respondis:mi fervoris pro la eternulo, dio cebaot, cxar la izraelidoj forlasis vian interligon, detruis viajn altarojn, kaj mortigis viajn profetojn per glavo; mi sola restis, sed oni sercxas mian animon, por forpreni gxin.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: