검색어: yerusalem (코사어 - 에스페란토어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Xhosa

Esperanto

정보

Xhosa

yerusalem

Esperanto

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

코사어

에스페란토어

정보

코사어

yerusalem, wena wakhiweyo ngokomzi ohlangeneyo wamnye;

에스페란토어

vi jerusalem, konstruita kiel urbo, en kiu cxio kunigxis.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

iinyawo zethu zifike zema emasangweni akho, yerusalem;

에스페란토어

niaj piedoj staris en viaj pordegoj, ho jerusalem,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ukuba ndithe ndakulibala, yerusalem, masinyele isandla sam sokunene.

에스페란토어

se mi forgesos vin, ho jerusalem, tiam forgesigxu mia dekstra mano;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

mncome uyehova, yerusalem. mdumise uthixo wakho, ziyon:

에스페란토어

lauxdu, ho jerusalem, la eternulon; gloru vian dion, ho cion.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

itsho inkosi uyehova ukuthi, le yerusalem ndiyimise esazulwini seentlanga, amazwe angeenxa zonke kuyo.

에스페란토어

tiele diras la sinjoro, la eternulo:jen estas jerusalem; mi starigis gxin meze de la nacioj, kaj cxirkaux gxi estas diversaj landoj.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

yaleka, yerusalem, hleze umphefumlo wam uziqhawule kuwe; hleze ndikwenze kube senkangala kuwe, ube lilizwe elingamiweyo.

에스페란토어

prudentigxu, ho jerusalem, por ke ne forigxu de vi mia animo, por ke mi ne faru vin dezerto, lando ne logxata.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

yihlambulule ububi intliziyo yakho, yerusalem, ukuze usindiswe. kunini na zilalisile phakathi kwakho iingcinga zakho zobutshinga?

에스페란토어

lavu de la malbono vian koron, ho jerusalem, por ke vi savigxu; gxis kiam logxos en vi viaj malbonaj pensoj?

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

zivuse, zivuse, suk’ ume, yerusalem wena uyiseleyo esandleni sikayehova indebe yobushushu bakhe; uyisele wayifinca indebe enombilini ehexisayo.

에스페란토어

vekigxu, vekigxu, levigxu, ho jerusalem, vi, kiu trinkis el la mano de la eternulo la kalikon de lia kolero; la sxauxmantan ebriigantan kalikon vi eltrinkis gxis la fundo.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

nqumla isithsaba sakho, yerusalem, usilahle, umise isimbonono eluqayini; ngokuba uyehova usicekisile, usincamile isizukulwana sokuphuphuma kwakhe umsindo.

에스페란토어

detondu viajn harojn kaj forjxetu ilin, kantu funebran kanton sur la altajxoj; cxar la eternulo forrifuzis kaj forpusxis la generacion, kiun li koleras.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ewe, ngubani na oya kuba nofefe kuwe, yerusalem? ngubani na oya kukukhuza? ngubani na oya kuphambuka, abuze ukuphila kwakho?

에스페란토어

cxar kiu kompatos vin, ho jerusalem, kaj kiu afliktigxos pri vi? kiu sin turnos, por demandi pri via farto?

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

phezu kweendonga zakho, yerusalem, ndimise abagcini: imini yonke nobusuku bonke abayi kuze bathi quthu; nina bakhumbuzi bakayehova, musani ukuthi cwaka.

에스페란토어

sur viaj muregoj, ho jerusalem, mi starigis gardistojn, por ke la tutan tagon kaj la tutan nokton ili ne eksilentu; vi, kiuj memorigas pri la eternulo, ne faru al vi ripozon,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

yerusalem, yerusalem, wena ubabulalayo abaprofeti, ubagibisele ngamatye abo bathunywe kuwe, kufuthi kangakanani na ndithande ukubabuthela ndawonye abantwana bakho, ngohlobo esithi isikhukukazi siwabuthele ndawonye amathole aso ngaphantsi kwamaphiko, anavuma!

에스페란토어

ho jerusalem, jerusalem, kiu mortigas la profetojn, kaj prijxetas per sxtonoj tiujn, kiuj estas senditaj al gxi! kiom ofte mi volis kolekti viajn infanojn, kiel kokino kolektas sian idaron sub la flugilojn, kaj vi ne volis.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,738,721,094 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인