전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kwangale minyaka mibini izalisekileyo, ndiya kuyibuyisela kule ndawo yonke impahla yendlu kayehova, awayithabathayo kuloo ndawo unebhukadenetsare ukumkani wasebhabheli, wayisa ebhabheli.
within two full years will i bring again into this place all the vessels of the lord's house, that nebuchadnezzar king of babylon took away from this place, and carried them to babylon:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
waphuma ubhen-hadade weza kuye; wamkhwelisa enqwelweni. wathi ubhen-hadade, kuye, imizi awayithabathayo ubawo kuyihlo ndiya kuyibuyisa; uzenzele izitrato edamasko, njengoko wazenzayo ubawo kwasamari. wathi uahabhi, ndiya kukundulula nalo mnqophiso. wamenzela ke umnqophiso, wamndulula.
and ben-hadad said unto him, the cities, which my father took from thy father, i will restore; and thou shalt make streets for thee in damascus, as my father made in samaria. then said ahab, i will send thee away with this covenant. so he made a covenant with him, and sent him away.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: