전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
konke oko kwamfikela ukumkani unebhukadenetsare.
all this came upon the king nebuchadnezzar.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ukumkani usolomon waba ngukumkani wamasirayeli onke.
so king solomon was king over all israel.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ukumkani usolomon uzenzele ithala ngemithi yaselebhanon.
king solomon made himself a chariot of the wood of lebanon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wathumela ukumkani usolomon, wathabatha uhuram etire.
and king solomon sent and fetched hiram out of tyre.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
amazwi entshumayeli, unyana kadavide, ukumkani waseyerusalem.
the words of the preacher, the son of david, king in jerusalem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ukumkani wathuma, wamkhulula, umlawuli wezizwe wamvulela;
the king sent and loosed him; even the ruler of the people, and let him go free.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wawufikela unebhukadenetsare ukumkani wasebhabheli, bewungqingile abakhonzi bakhe.
and nebuchadnezzar king of babylon came against the city, and his servants did besiege it.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bamvuyisile ukumkani ngeento zabo ezimbi, nabathetheli ngokuxoka kwabo.
they make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ukumkani uyakholiswa ngumlomo wobulungisa; othetha okuthe tye uyathandwa.
righteous lips are the delight of kings; and they love him that speaketh right.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ukumkani waqondisisa ukuba mhlawumbi isebenzisa kahle sase serisenethi ukomeleza yena.
the king then observed that they might as well use sarsenet to strengthen her.
마지막 업데이트: 2018-02-15
사용 빈도: 1
품질:
ukumkani, ehleli esihlalweni sokugweba, uchithachitha ububi bonke ngamehlo akhe.
a king that sitteth in the throne of judgment scattereth away all evil with his eyes.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ukumkani wabaphendula kalukhuni; ukumkani urehabheham walishiya icebo lamadoda amakhulu.
and the king answered them roughly; and king rehoboam forsook the counsel of the old men,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nanko ke ukumkani enimnyulileyo, enimbizileyo; yabonani, uyehova unimisele ukumkani.
now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and, behold, the lord hath set a king over you.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mbetheleni uhadi uthixo, mbetheleni, mbetheleni uhadi ukumkani wethu, mbetheleni!
sing praises to god, sing praises: sing praises unto our king, sing praises.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ufaro ukumkani waseyiputa, nabakhonzi bakhe, nabathetheli bakhe, nabantu bakhe bonke;
pharaoh king of egypt, and his servants, and his princes, and all his people;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wee guququ ukumkani ngobuso, walisikelela lonke ibandla lakwasirayeli; lonke ibandla lakwasirayeli lema.
and the king turned his face, and blessed the whole congregation of israel: and all the congregation of israel stood.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kuba umgwebi wethu nguyehova, ummisimthetho wethu nguyehova, ukumkani wethu nguyehova; uya kusisindisa yena.
for the lord is our judge, the lord is our lawgiver, the lord is our king; he will save us.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.